Traducción generada automáticamente

Seemannsblau
Bosse
Azul marinero
Seemannsblau
Bosse - azul marineroBosse- seemannsblau
Estoy hinchado.Ich bin aufgequollen.
En el verano más lento. Quizás.Im langsamsten sommer.vielleicht.
En las noches y el calor, sin ti.In den nächten und der hitze, ohne dich.
Saber que estás conmigo, mi niñoBei mir zu wissen, mein kind
Y entonces creíUnd ich glaubte dann
Todo brilla por el momentoAlles strahlt für den moment
Creo entonces, todo se mantiene por su momentoIch glaub dann, alles hält für seinen moment
Estoy tan azul marineroIch bin so seemannsblau
Pero apenas me ahogaréDoch ertrinken werd' ich kaum
Estoy en caminoIch bin unterwegs
En los clubes más pequeños y puedo perderme allíIn den kleinsten clubs und kann dort verloren geh'n
En el calor y las noches sin tiIn der hitze und den nächten ohne dich
En las botellas vacías busco tu rostroIn den leeren flaschen such ich dein gesicht
Y ya no lo encuentro.Und find es nicht mehr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bosse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: