Traducción generada automáticamente
Hit (feat. Gucci Mane)
BossMan Dlow
Golpe (feat. Gucci Mane)
Hit (feat. Gucci Mane)
(Gracias, Yakree)(Thanks, Yakree)
UhUh
Sí, síYeah, yeah
Cuenta esa lana, ponla allá, hagámoslo bien, ¿me escuchas? (Big Za)Count that dough, put that over there, let's get it right, you hear me? (Big Za)
Soy un hablador, soy un provocador (provocador)I'm a shit talker, I'm a shit popper (shit popper)
Él tiene problemas de dinero, no tiene mil dólares (no tiene mil dólares)He got money problems, he ain't got a thousand dollars (got a thousand dollars)
Somos unos verdaderos trappers, nos activamos de verdad (de verdad)We some real trappers, we get real active (real active)
Dices que tus bolsillos son pequeños, ella solo se junta con los que tienen dinero (los que tienen dinero)Say your pockets smaller, she only fuck with ballers (real ballers)
Contando billetes azules, luego lo ato con una liga, chico (lo ato con una liga, chico)Countin' blue hundreds, then I rubber band it, boy (rubber band it, boy)
En el club lanzando billetes con la mano izquierda, chico (con la mano izquierda, chico)In the club throwin' ones left-handed, boy (left-handed, boy)
Déjame agarrar ese trasero, bebé, para saber que es real (ven aquí, bebé)Let me grab that ass, baby, so I know it's real (come here, baby)
Ey, tú, pobre, no tienes nada que hacer aquí (¿por qué estás aquí?)Ayy, you broke, boy, you ain't got no business over here (why you over here?)
Preferencia de ricos, esa es una gran selección (gran selección)Rich nigga preference, that's a great selection (great selection)
La chica está agotada, busca a los jefes (a los jefes)Babygirl exhausted, she looking for the bosses (for the bosses)
El cuello brilla, la muñeca también, amigo (bling)Neck goin' stupid, wrist too icy, nigga (bling)
Dice que quiere Louis, que está cansada de Nike, amigo (amigo)Say she want Louis, say she tired of Nike, nigga (nigga)
El Maybach cuesta un cuarto, estoy comiendo carne y ostras (sí)Maybach cost a quarter, I'm eatin' steak and oyster (yeah)
Me gustan los Rolls-Royce, tengo demasiadas opciones (sí)I like Rolls-Royces, got too many choices (yeah)
Si quieres ganar, llámanos, despierta, arrasa el centro comercial (amigo)You wanna win, call us, wake up, fuck the mall up (nigga)
Cada auto empañado y mis bolsillos llenos (sí)Every car fogged up and my pockets clogged up (yeah)
No quiero rapear contigo, amigo, tengo cosas que hacer (tengo cosas que hacer)I don't wanna rap with you, boy, I got shit to do (I got shit to do)
Caca de perro en un dos asientos, este es un coche de pollo (este es un coche de pollo)Dog shit in a two-seater, this a chicken coupe (this a chicken coupe)
Pongo cien en mi boca, acabo de salir de Johnny, huh (bling, bling)Put a hundred in my mouth, I just left Johnny, huh (bling, bling)
Big Za en el club, es un maldito tsunami (Big Za)Big Za in the club, it's a damn tsunami (Big Za)
Soy un hablador, soy un provocador (provocador)I'm a shit talker, I'm a shit popper (shit popper)
Él tiene problemas de dinero, no tiene mil dólares (no tiene mil dólares)He got money problems, he ain't got a thousand dollars (got a thousand dollars)
Somos unos verdaderos trappers, nos activamos de verdad (de verdad)We some real trappers, we get real active (real active)
Dices que tus bolsillos son pequeños, ella solo se junta con los que tienen dinero (los que tienen dinero)Say your pockets smaller, she only fuck with ballers (real ballers)
Contando billetes azules, luego lo ato con una liga, chico (lo ato con una liga, chico)Countin' blue hundreds, then I rubber band it, boy (rubber band it, boy)
En el club lanzando billetes con la mano izquierda, chico (con la mano izquierda, chico)In the club throwin' ones left-handed, boy (left-handed, boy)
Déjame agarrar ese trasero, bebé, para saber que es real (ven aquí, bebé)Let me grab that ass, baby, so I know it's real (come here, baby)
Ey, tú, pobre, no tienes nada que hacer aquí (¿por qué estás aquí? Ve)Ayy, you broke, boy, you ain't got no business over here (why you over here? Go)
Tengo papel real, papel bien grande (uh)I got real paper, real tall paper (uh)
Escondo mi dinero en la pared, lo llamo papel tapiz (maldita sea)I hide my money in the wall, I call it wallpaper (damn)
Solo fumo sabores y todos mis trajes son a medidaI only smoke flavors and all my suits tailored
Mis vecinos están enojados porque mi casa es más grande que la de ellos (hechos)I got my neighbors mad 'cause my house bigger than my neighbors' (facts)
Soy un rico, necesito una ricaI'm a rich nigga, I need a rich bitch
La chica vio el Wop, está tratando de arriesgarlo (mwah)Shorty seen the Wop, she's tryna risk it (mwah)
Ferrari descapotable, así que sabes que el techo está fuera (fuera)Drop-top Ferrari, so you know the top is off (off)
Ella dice que le tiene miedo a las arañas, así que tuve que dejarla (ve)She say she scared of spiders, so I had to drop her off (go)
No tengo preocupaciones, tengo problemas de ricos (problemas)I ain't got no worries, I got rich-nigga problems (problems)
Y cuando se trata de estallar, soy como Orville Redenbacher (estallando)And when it come to poppin', I'm like Orville Redenbacher (poppin')
Rapero a tiempo parcial, hablador a tiempo completoPart-time rapper, full-time shit talker
¿Puedo tocar, ver si es real, cariño? Porque eso se mueve (es Gucci)Can I touch, see if it's real, bae? 'Cause that shit wobblin' (it's Gucci)
Soy un hablador, soy un provocador (provocador)I'm a shit talker, I'm a shit popper (shit popper)
Él tiene problemas de dinero, no tiene mil dólares (no tiene mil dólares, bueno, maldita sea)He got money problems, he ain't got a thousand dollars (got a thousand dollars, well, damn)
Somos unos verdaderos trappers, nos activamos de verdad (de verdad, activo)We some real trappers, we get real active (real active, active)
Dices que tus bolsillos son pequeños, ella solo se junta con los que tienen dinero (los que tienen dinero)Say your pockets smaller, she only fuck with ballers (ballers)
Contando billetes azules, luego lo ato con una liga, chico (lo ato con una liga, chico)Countin' blue hundreds, then I rubber band it, boy (rubber band it, boy)
En el club lanzando billetes con la mano izquierda, chico (con la mano izquierda, chico, Wop)In the club throwin' ones left-handed, boy (left-handed, boy, Wop)
Déjame agarrar ese trasero, bebé, para saber que es real (ven aquí, bebé)Let me grab that ass, baby, so I know it's real (come here, baby)
Ey, tú, pobre, no tienes nada que hacer aquí (¿por qué estás aquí? Ve, ve, ve, ve)Ayy, you broke, boy, you ain't got no business over here (why you over here? Go, go, go, go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BossMan Dlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: