Traducción generada automáticamente
Obama Runtz (feat. Wizz Havinn)
BossMan Dlow
Obama Runtz (feat. Wizz Havinn)
Obama Runtz (feat. Wizz Havinn)
Negro, negroNigga, nigga
Sí (Sí)Yeah (Yeah)
Deja de hablar tonterías (Big Za), me gusta hablar de dinero en efectivo (Gentle Beatz)Cut the small talk (Big Za), I like cash talk (Gentle Beatz)
Negro, síNigga, yeah
NegroNigga
No, deja de hablar tonterías (¿De qué estoy hablando?), me gusta hablar de dinero en efectivo (Negro)Nah, cut the small talk (What I'm talkin' 'bout), I like cash talk (Nigga)
Nena, estos diamantes brillan, apaga el flash (Bling)Bae, these diamonds hittin', turn the flash off (Bling)
Soy como Winn-Dixie, consigo bolsas (Vroom)I'm like Winn-Dixie, I get bags off (Vroom)
Nena tiene una cara bonita, cintura delgada, trasero suave (Ven aquí, nena)Baby got a pretty face, slim waist, ass soft (Come here, baby)
Voy a conseguir mi propio saco, perra, nunca tuve que rogar (Negro)I'ma get my own sack, bitch, I never had to beg (Nigga)
No estoy devolviendo nada, perra, dije lo que dije (Negro)I ain't takin' shit back, bitch, I said what I said (Nigga)
Estaba mal y te dejaron por muerto (¿Eh?)I was down bad and they left your boy for dead (Huh?)
Ella dice: Chica, ese gordo negro siempre tiene un pan (Cuidado)She say: Girl, that fat nigga keep a loaf of bread (Look out)
Todavía tengo potencias llegando en motonetas (Vroom)I still got powerhouses comin' through on mopeds (Vroom)
Voy a seguir cobrando ese cheque como si tuviera cuatro patas (Beep, beep, beep)I'ma still run that check up like I got four legs (Beep, beep, beep)
Dame cualquier droga, la conseguiré (En serio)Give me any drug, I'ma get it off (On God)
Voy a pisotear a estos malditos negros cada vez que me molesten (Negro puto)I'ma stomp on these fuck nigga еvery time they piss mе off (Pussy nigga)
Perra, estoy tratando de anotar, no tengo tiempo para patear (Recuerda eso)Bitch, I'm tryna score, I ain't got no time to punt (Remember that)
Estoy llenando mi Slapwood con Obama Runtz (Jaja)I'm fillin' up my Slapwood with Obama Runtz (Haha)
Perra, pásame el balón, sí (Sí, Big Za)Bitch, throw me the alley-oop—, yeah (Yeah, Big Za)
Perra me pasó el balón, di vueltas y clavéBitch threw me the alley-oop, I fucked around and dunked
Joo-joo, suelta el martilloHoo-hoo, drops the sledgehammer
Eh, ven a joder con un jefe, paga tu alquiler, nena (Paga tu alquiler, nena)Huh, come fuck with a boss, pay your rent, baby (Pay your rent, baby)
Sabes que llego más fresco que una menta, nena (Menta, maldito negro)You know I pull up fresher than a mint, baby (Mint, fuck nigga)
Tu papá es más pobre que una perra, nena (Pobre de mierda)Your baby daddy broker than a bitch, baby (Broke-ass nigga)
No puedes ver nada más que diamantes detrás de estos vidrios polarizados, nena (Nena)You can't see nothin' but diamonds behind these tints, baby (Baby)
No, deja de hablar tonterías (¿De qué estoy hablando?), me gusta hablar de dinero en efectivo (Negro)Nah, cut the small talk (What I'm talkin' 'bout), I like cash talk (Nigga)
Nena, estos diamantes brillan, apaga el flash (Bling)Bae, these diamonds hittin', turn the flash off (Bling)
Soy como Winn-Dixie, consigo bolsas (Vroom)I'm like Winn-Dixie, I get bags off (Vroom)
Nena tiene una cara bonita, cintura delgada, trasero suave (Ven aquí, nena)Baby got a pretty face, slim waist, ass soft (Come here, baby)
Voy a conseguir mi propio saco, perra, nunca tuve que rogar (Negro)I'ma get my own sack, bitch, I never had to beg (Nigga)
No estoy devolviendo nada, perra, dije lo que dije (Negro, sí, sí, sí, sí)I ain't takin' shit back, bitch, I said what I said (Nigga, yeah, yeah, yeah, yeah)
Estaba mal y te dejaron por muerto (¿Eh? Cambia de lado Chica, chica)I was down bad and they left your boy for dead (Huh? Switch Sides Girl, girl)
Ella dice: Chica, ese gordo negro siempre tiene un pan (Cuidado)She say: Girl, that fat nigga keep a loaf of bread (Look out)
Ey, este hielo real, no necesito flash para esto (Negro)Ayy, this real ice, I don't need a flash for this shit (Nigga)
Por este dinero, tengo una perra mala que hará un truco (Ella hará algunos trucos por ello)For this cash, got a bad bitch that'll do a trick (She gon' do some tricks for it)
Con diseñador, no quité la etiqueta de esta mierda (Al diablo)Designer down, I ain't take the tag off this shit (Fuck it)
Me preguntan por qué, porque, perra, pagué una bolsa por esto (En serio)They ask me why, 'cause, bitch, I paid a bag for this shit (On God)
Soy ese tipo de negro, recibo un cheque de rap, compro un ladrillo (Compro un ladrillo)I'm that type of nigga, get a rap check, go buy a brick (Go buy a brick)
Soy el tipo de negro, te atrapo odiando, me voy con tu chica (Golpea a tu chica)I'm the type of nigga, catch you hatin', I'ma slide your bitch (Hit your bitch)
Estás con esta mierda o no, elige de qué lado estás (Elige un lado)You with this shit or you ain't, pick what side you with (Pick a side)
La bolsa sigue llegando, toda clase de mierda (Toda clase de)Bag still comin' in, all kinda shit (All kinda)
Conductor de auto extranjero, llega con todo tipo de autos (Skrrt, skrrt)Foreign car driver, pull up all kinda whips (Skrrt, skrrt)
Moda de trapero, me pongo toda clase de estilo (Estoy vestido)Trap nigga fashion, put on all kinda drip (I'm dripped up)
El paquete hace gimnasia, negro, lo haré voltear (Sí-sí)Pack do gymnastics, nigga, I'ma make it flip (Yeah-yeah)
Todos estos billetes azules en mí, hacen que piensen que soy un Crip (Eh)All these blue hundreds on me, got 'em thinkin' I'm a Crip (Huh)
Viva Nip, todo lo que sé es trabajar (Trabajar, negro)Long live Nip, all I know is hustle (Hustle, nigga)
Negro de la calle real, conseguí esto a puro músculo (Lo conseguí a puro músculo, negro)Real street nigga, got this shit up off the muscle (Got it off the muscle, nigga)
Con toda esta joyería, no tengo tiempo para pelear (No tengo tiempo para pelear, negro)All this jewelry on, I ain't got no time to tussle (I ain't got time to tussle, nigga)
Pareciendo un puente, saltando de esa mierda (Saltando de esa mierda, negro, salta)Lookin' like a bridge, jumpin' out that motherfucker (Jumpin' out that shit, nigga, jump out)
No, deja de hablar tonterías (¿De qué estoy hablando?), me gusta hablar de dinero en efectivo (Negro)Nah, cut the small talk (What I'm talkin' 'bout), I like cash talk (Nigga)
Nena, estos diamantes brillan, apaga el flash (Bling)Bae, these diamonds hittin', turn the flash off (Bling)
Soy como Winn-Dixie, consigo bolsas (Vroom)I'm like Winn-Dixie, I get bags off (Vroom)
Nena tiene una cara bonita, cintura delgada, trasero suave (Ven aquí, nena)Baby got a pretty face, slim waist, ass soft (Come here, baby)
Voy a conseguir mi propio saco, perra, nunca tuve que rogar (Negro)I'ma get my own sack, bitch, I never had to beg (Nigga)
No estoy devolviendo nada, perra, dije lo que dije (Negro)I ain't takin' shit back, bitch, I said what I said (Nigga)
Estaba mal y te dejaron por muerto (¿Eh?)I was down bad and they left your boy for dead (Huh?)
Ella dice: Chica, ese gordo negro siempre tiene un pan (Cuidado)She say: Girl, that fat nigga keep a loaf of bread (Look out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BossMan Dlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: