Traducción generada automáticamente
SportsCenter
BossMan Dlow
SportsCenter
SportsCenter
Acabo de salir de Saks Fifth, puse dos mil en mis piesJust walked out of Saks Fifth, put two thousand on my feet
Soy un jefe maldito, va a costar hablar conmigoI'm a motherfuckin' boss, it's gon' cost to talk to me
Si no habla de dinero, debe estar hablando en chinoHe ain't talkin' bout no money, must be speakin' Chinese
Me enamoré de correr en la carretera, corro rutas como TyreekFell in love with road runnin', I run routes like Tyreek
Sabes que soy muy escurridizo, nena, ven y únete a mí, nenaYou know I'm too slippery, baby, come and get in with me, baby
Quítate todo ese Nike, nena, ven por algo de GivenchyTake off all that Nike girl, come get some Givenchy, baby
Perra, no veo a ningún tipo, soy un verdadero emprendedorBitch, Ion't see no nigga, I'm a real go-getter
Bailando sobre estos tipos quebrados, puse a Big Za en SportsCenterBallin' on these broke niggas, put Big Za on SportsCenter
Salvado por el juego de la droga, ven y consigue un paquete completoSaved by the dope game, come get you a whole thing
Llego en ese Maybach, me voy como si tuviera ira en la carreteraPush up in that Maybach, pull off like I got road rage
Sé por qué estos tipos odian, saben que no pueden joder conmigoI know why these niggas hatin', they know they can't fuck with me
Señor Vence-La-Carretera, nena, diles a esos tipos que me alcancenMr. Beat-The-Road, baby, tell them niggas catch up with me
Recuerdo que estaba mal, ahora hay quinientos en mi escondite'Member I was down bad, now it's five hunnid in my stash
Voy a dejar caer una bolsa solo porque esos tipos me hicieron enojarI'm finna go drop a bag just cause' niggas made me mad
Perra, ¿quieres ser una jefa? Huh, tienes que pagar el precioBitch, you wanna be a boss? Huh, you gotta pay the price
Cariño, únete a un tiburón, cambiaré tu vidaBae, get in with a shark, I'll change your life
Quiere acostarse con un ganador, jeans de cien dólaresShe wanna fuck a winner, hunnid dollar denims
Tengo dos por dos, ven y consigue un Kawhi LeonardI got two for two, come get a Kawhi Leonard
Perra, verdadero trapero, verdadero doblador de esquinasBitch, real trap nigga, true corner bender
Gran gastador de dinero, cincuenta mil en una SprinterBig money spender, fifty K in a Sprinter
Soy un gran jugador como si jugara para los ClippersI'm a big baller like I play for the Clippers
Gucci mezclado con Prada, pantuflas Marni rojasGucci mixed with Prada, red Marni slippers
Me enamoré del diseñador, me quedo en Neiman MarcusFell in love with designer, I stay in Neiman Marcus
Trece por el- (Sí)Thirteen for the- (Yeah)
Ven y consigue un James HardenCome get a James Harden
Acabo de salir de Saks Fifth, puse dos mil en mis piesJust walked out of Saks Fifth, put two thousand on my feet
Soy un jefe maldito, va a costar hablar conmigoI'm a motherfuckin' boss, it's gon' cost to talk to me
Si no habla de dinero, debe estar hablando en chinoHe ain't talkin' bout no money, must be speakin' Chinese
Me enamoré de correr en la carretera, corro rutas como TyreekFell in love with road runnin', I run routes like Tyreek
Sabes que soy muy escurridizo, nena, ven y únete a mí, nenaYou know I'm too slippery, baby, come and get in with me, baby
Quítate todo ese Nike, nena, ven por algo de GivenchyTake off all that Nike girl, come get some Givenchy, baby
Perra, no veo a ningún tipo, soy un verdadero emprendedorBitch, Ion't see no nigga, I'm a real go-getter
Bailando sobre estos tipos quebrados, puse a Big Za en SportsCenterBallin' on these broke niggas, put Big Za on SportsCenter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BossMan Dlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: