Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250
Letra

Fossa

Fossa

Es difícil ver cuando las luces de la calle están apagadasIt’s hard to see when the streetlights are out
Buscaré una lámpara de gas y visitaré la casa en la que crecisteI’ll get a gas lamp and visit the house that you grew up in
Lo estoy quemandoI’m burning it down
Tengo las respuestas y tú serás mi asesinoI’ve got the answers and you’ll be my kill
Siento que seas víctima de mi testamentoI’m sorry you’re a victim of my will
Ahora mis habitaciones han sido blanqueadas, lo estoy quemandoNow my rooms been bleached, I’m burning it down

Realmente no tiene sentido difundir toda la tensiónThere really is no sense in diffusing all the tension
Cuando es todo lo que tenemos, es todo lo que tenemos ahoraWhen it’s all we have, it’s all we have right now

¿Te sientes bajo, te sientes bajo?Do you feel low, are you feeling low?
(¿Todavía estás escuchando? ¿Todavía estás escuchando?)(Are you still listening? Are you still listening?)
¿A las tristes canciones de la radio?To the sad songs on the radio?
(¿Todavía estás escuchando? ¿Todavía estás escuchando?)(Are you still listening? Are you still listening?)

Bueno, ¿puedes probar la ginebra? Bueno, no puedo saborear nadaWell can you taste the gin? Well I can’t taste anything
Estoy obsesionado conmigo mismoI’m obsessed with myself
Pondré mi foto en mi estante y no miraré a nadie másI’ll put my picture on my shelf and I won’t look at someone else
Hasta que rompa el marco esta nocheUntil I smash the frame this evening

Una carta que te escribí, una telaraña en tu puertaA letter that I wrote you, a cobweb on your door
Un panel de ventana de plástico roto tumbado en el piso de la cocinaA broken plastic window pane lying on the kitchen floor
Un espejo sucio roto que cuelga en tu pasilloA broken dirty mirror that’s hanging in your hall
Te ha estado mintiendo desde el día en que nacisteIt’s been lying to your face since the day that you were born

¿Te sientes bajo, te sientes bajo?Do you feel low, are you feeling low?
(¿Todavía estás escuchando? ¿Todavía estás escuchando?)(Are you still listening? Are you still listening?)
¿A las tristes canciones de la radio?To the sad songs on the radio?
(¿Todavía estás? ¿Todavía estás escuchando?)(Are you still istening? Are you still listening?)

Lamento que esos números te estén haciendo bajarI’m sorry those numbers are getting you down
Me importan más las líneas que escribiste que las que te hacen fruncir el ceñoI care more about the lines you wrote than the ones that make your frown
Lamento que esos números te estén haciendo bajarI’m sorry those numbers are getting you down
Me importan más las líneas que escribiste que las que te hacen fruncir el ceñoI care more about the lines you wrote than the ones that make your frown

Realmente no tiene sentido difundir toda la tensiónThere really is no sense in diffusing all the tension
Cuando es todo lo que tenemos, es todo lo que tenemos ahoraWhen it’s all we have, it’s all we have right now

¿Cuando todo lo que te pido es que estoy en tu mente hoy?When all I’m asking you is am I on your mind today?
¿O desde que he estado fuera ha empeorado?Or since I’ve been away has it got worse?
¿Y todo lo que te pido es que estoy pensando hoy?And all I’m asking you is am I on your mind today?
¿O desde que he estado fuera ha empeorado?Or since I’ve been away has it got worse?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boston Manor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección