Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.266

TSUYOGARU GIRL (feat. Mossa & Necry Talk)

BotchiBoromaru

Letra

Significado

Tough Girl (feat. Mossa & Necry Talk)

TSUYOGARU GIRL (feat. Mossa & Necry Talk)

Lose! Lose! Lose! Lose!
負け! 負け! 負け! 負け!
make! make! make! make

Lose! Lose! Lose! Lose! Lose!
負け! け! け! け! け!
make! ke! ke! ke! ke! ke

Tough girl!
つよがるガール!
tsuyogaru gaaru

From the perspective of a background character,
モブキャラ視点の日々は
mobukyara shiten no hibi wa

Life's too loud, a youth battle royale.
騒がしすぎて 青春大戦争
sawagashisugite seishun taisensou

No connection, that’s for sure,
ご縁がない 間違いない
goen ga nai machigai nai

I’m not a hero.
ヒーローじゃないから
hiirō ja nai kara

A naturally sweet princess,
天然由来のプリンセス
tennen yurai no purinsesu

Today, it’s another loss parade.
今日もあっちこっち 敗北群像劇
you mo acchi kocchi haiboku gunzōgeki

Heart racing, it hurts inside,
ドキドキして ズキズキする
doki doki shite zuki zuki suru

An unrequited love.
叶わぬ恋よ
kanawanu koi yo

Round and round, round and round, round and round,
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru

My head’s spinning, it makes no sense,
頭の中 意味不明で
atama no naka imi fumei de

Round and round, round and round, round and round,
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru

I just wanna run away from this mystery.
謎に走りたくなって
nazo ni hashiritaku natte

Until the tears spill over,
涙がこぼれるまで
namida ga koboreru made

I grit my teeth, grit my teeth,
歯を食いしばって食いしばって
ha wo kui shibatte kui shibatte

Throwing up a peace sign!
ピースして!
pīsu shite

Yeah,
そうさ
sō sa

Lose again and again!
何度も何度も負けてやれ!
nando mo nando mo makete yare

With every tear, I grow stronger.
涙 そのたび強くなる
namida sono tabi tsuyoku naru

Surely someday, someday it’ll be a happy ending.
きっといつかはいつかはハッピーエンド
kitto itsuka wa itsuka wa happī endo

Run! My one and only fate.
走れ! 唯一無二の運命
hashire! yuiitsu muni no unmei

Tough girl is the strongest!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō

Goofing around, shining bright,
ふざけ騒ぎ 輝いてく
fuzake sawagi kagayaiteku

Tears sparkling, laughing through the pain,
涙キラリ 泣き笑い
namida kirari naki warai

Shooting out an amazing beam.
すごいビーム放つ
sugoi bīmu hanatsu

Tough girl is the strongest!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō

Tomorrow and today, it’s a losing battle,
明日も今日も 負け戦で
ashita mo kyō mo make tatakai de

But this isn’t a spin-off,
だけどスピンオフじゃない
dakedo supin ofu ja nai

These are our starring days.
ぼくら主役の日々
bokura shuyaku no hibi

Years pass by in sentiment,
何年跨ぎのセンチメン
nannen matagi no senchimen

Seasons change without reward,
報われぬまま 季節は過ぎる
mukuwarenu mama kisetsu wa sugiru

No chances, often overlooked,
チャンスがない 見逃しがち
chansu ga nai minogashigachi

I’m not a genius.
天才じゃないから
tensai ja nai kara

With this hand and that hand, bam bam bam,
あの手とこの手でババンバン
ano te to kono te de babanban

No breaks, attack! Hit rate 3%.
休まないで攻撃! 命中3%
yasumanai de kōgeki! meichū 3

It’s never-ending, a game of cat and mouse,
キリがないな イタチごっこ
kiri ga nai na itachi gokko

An endless road.
終わらぬロード
owaranu rōdo

Round and round, round and round, round and round,
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru

Mission failed, continue,
作戦失敗コンティニューで
sakusen shippai kontinyū de

Round and round, round and round, round and round,
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru

I come back to reality, it’s so empty.
我に帰り 虚しいね
ware ni kaeri munashii ne

Things I can’t give up,
諦められないこと
akiramerarenai koto

I keep them close to my heart.
胸に秘め
mune ni hime

So,
だから
dakara

Every single day, I run,
毎日毎日駆けずって
mainichi mainichi kakezutte

Searching for shooting stars,
流れ星を探しにいく
nagareboshi wo sagashi ni iku

Believing in those tiny, tiny miracles,
そんな小さな小さなミラクルを
sonna chiisana chiisana mirakuru wo

Always holding on.
ずっと信じ続けながら
zutto shinjitsuzuke nagara

Someday I’ll grow up,
いつか大人になるけど
itsuka otona ni naru kedo

But I won’t make it a joke.
笑い話にはしない
warai banashi ni wa shinai

I’ll devour all the frustrating feelings,
悔しい想い食べ尽くそう
kuyashii omoi tabe tsukusou

Let’s fly! Straight ahead.
飛ばせ! まっすぐ前へ
tobase! massugu mae e

I’ve cried again and again,
何度も何度も泣いてきた
nando mo nando mo naite kita

Just like a protagonist,
まるで主人公みたいに
maru de shujinkō mitai ni

Surely someday, someday,
きっといつかはいつかは
kitto itsuka wa itsuka wa

I’ll become the heroine, I swear it in my heart.
ヒロインになると胸に誓いながら
hiroin ni naru to mune ni chikai nagara

Tough girl is the strongest!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō

With a strong will, I’ll push through,
強い気持ち 貫いてく
tsuyoi kimochi tsuranuiteku

Goodbye, surely someday,
さよなら きっといつの日か
sayonara kitto itsu no hi ka

I’ll shed those frustrated tears!
悔し涙 流せ!
kuyashii namida nagase

Tough girl is the strongest!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō

Enjoying the clear blue sky,
晴れた空を味わってく
hareta sora wo ajiwatteku

Waiting for the true ending,
待つのはトゥルーエンディング
matsu no wa turū endingu

These are our starring days.
ぼくら主役の日々
bokura shuyaku no hibi

Lose! Lose! Lose! Lose!
負け! 負け! 負け! 負け!
make! make! make! make

Lose! Lose! Lose! Lose! Lose!
負け! け! け! け! け!
make! ke! ke! ke! ke! ke

Tough girl!
つよがるガール!
tsuyogaru gaaru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BotchiBoromaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección