Transliteración y traducción generadas automáticamente
TSUYOGARU GIRL (feat. Mossa & Necry Talk)
BotchiBoromaru
Chica Fuerte
TSUYOGARU GIRL (feat. Mossa & Necry Talk)
¡Perder! ¡Perder! ¡Perder! ¡Perder!
負け! 負け! 負け! 負け!
make! make! make! make
¡Perder! ¡er! ¡er! ¡er! ¡er!
負け! け! け! け! け!
make! ke! ke! ke! ke! ke
¡Chica fuerte!
つよがるガール!
tsuyogaru gaaru
Los días desde la perspectiva de un personaje secundario
モブキャラ視点の日々は
mobukyara shiten no hibi wa
Son demasiado ruidosos, una guerra juvenil
騒がしすぎて 青春大戦争
sawagashisugite seishun taisensou
No hay conexión, no hay duda
ご縁がない 間違いない
goen ga nai machigai nai
No soy un héroe
ヒーローじゃないから
hiirō ja nai kara
Princesa de origen natural
天然由来のプリンセス
tennen yurai no purinsesu
Hoy también, por aquí y por allá, un drama de derrotas
今日もあっちこっち 敗北群像劇
you mo acchi kocchi haiboku gunzōgeki
Me late el corazón, duele un poco
ドキドキして ズキズキする
doki doki shite zuki zuki suru
Un amor imposible
叶わぬ恋よ
kanawanu koi yo
Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru
En mi cabeza, todo es confuso
頭の中 意味不明で
atama no naka imi fumei de
Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru
Me dan ganas de correr sin rumbo
謎に走りたくなって
nazo ni hashiritaku natte
Hasta que las lágrimas se desborden
涙がこぼれるまで
namida ga koboreru made
Mordiendo los dientes, mordiendo los dientes
歯を食いしばって食いしばって
ha wo kui shibatte kui shibatte
¡Paz!
ピースして!
pīsu shite
Así es
そうさ
sō sa
¡Perder una y otra vez!
何度も何度も負けてやれ!
nando mo nando mo makete yare
Las lágrimas se vuelven más fuertes cada vez
涙 そのたび強くなる
namida sono tabi tsuyoku naru
Seguro que algún día, algún día habrá un final feliz
きっといつかはいつかはハッピーエンド
kitto itsuka wa itsuka wa happī endo
¡Corre! ¡Un destino único y especial!
走れ! 唯一無二の運命
hashire! yuiitsu muni no unmei
¡La chica fuerte es la más poderosa!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō
Burlas y risas, brillando
ふざけ騒ぎ 輝いてく
fuzake sawagi kagayaiteku
Lágrimas brillantes, riendo y llorando
涙キラリ 泣き笑い
namida kirari naki warai
Lanzando un increíble rayo
すごいビーム放つ
sugoi bīmu hanatsu
¡La chica fuerte es la más poderosa!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō
Mañana y hoy, en batallas perdidas
明日も今日も 負け戦で
ashita mo kyō mo make tatakai de
Pero no es un spin-off
だけどスピンオフじゃない
dakedo supin ofu ja nai
Nuestros días como protagonistas
ぼくら主役の日々
bokura shuyaku no hibi
Años de sentimientos no correspondidos
何年跨ぎのセンチメン
nannen matagi no senchimen
Pasando las estaciones sin recompensa
報われぬまま 季節は過ぎる
mukuwarenu mama kisetsu wa sugiru
Sin oportunidades, a menudo se pasan por alto
チャンスがない 見逃しがち
chansu ga nai minogashigachi
No soy un genio
天才じゃないから
tensai ja nai kara
Con esta mano y aquella mano, ¡bam bam bam!
あの手とこの手でババンバン
ano te to kono te de babanban
¡No pares de atacar! ¡Precisión del 3%!
休まないで攻撃! 命中3%
yasumanai de kōgeki! meichū 3
No tiene fin, un juego del gato y el ratón
キリがないな イタチごっこ
kiri ga nai na itachi gokko
Un camino sin final
終わらぬロード
owaranu rōdo
Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru
Continuando tras un fracaso en la misión
作戦失敗コンティニューで
sakusen shippai kontinyū de
Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru
Regresando a mí, es tan vacío
我に帰り 虚しいね
ware ni kaeri munashii ne
Cosas que no puedo rendirme
諦められないこと
akiramerarenai koto
Las guardo en mi corazón
胸に秘め
mune ni hime
Por eso
だから
dakara
Cada día, cada día, corriendo
毎日毎日駆けずって
mainichi mainichi kakezutte
Buscando estrellas fugaces
流れ星を探しにいく
nagareboshi wo sagashi ni iku
Creyendo en esos pequeños, pequeños milagros
そんな小さな小さなミラクルを
sonna chiisana chiisana mirakuru wo
Sin dejar de creer
ずっと信じ続けながら
zutto shinjitsuzuke nagara
Algún día seré adulta
いつか大人になるけど
itsuka otona ni naru kedo
Pero no lo convertiré en una broma
笑い話にはしない
warai banashi ni wa shinai
Voy a devorar esos sentimientos de frustración
悔しい想い食べ尽くそう
kuyashii omoi tabe tsukusou
¡Vuela! ¡Directo hacia adelante!
飛ばせ! まっすぐ前へ
tobase! massugu mae e
He llorado una y otra vez
何度も何度も泣いてきた
nando mo nando mo naite kita
Como si fuera la protagonista
まるで主人公みたいに
maru de shujinkō mitai ni
Seguro que algún día, algún día
きっといつかはいつかは
kitto itsuka wa itsuka wa
Me convertiré en la heroína, lo prometo en mi corazón
ヒロインになると胸に誓いながら
hiroin ni naru to mune ni chikai nagara
¡La chica fuerte es la más poderosa!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō
Con un fuerte sentimiento, seguiré adelante
強い気持ち 貫いてく
tsuyoi kimochi tsuranuiteku
Adiós, seguro que algún día
さよなら きっといつの日か
sayonara kitto itsu no hi ka
¡Lloraré lágrimas de frustración!
悔し涙 流せ!
kuyashii namida nagase
¡La chica fuerte es la más poderosa!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō
Disfrutando del cielo despejado
晴れた空を味わってく
hareta sora wo ajiwatteku
Esperando el final verdadero
待つのはトゥルーエンディング
matsu no wa turū endingu
Nuestros días como protagonistas
ぼくら主役の日々
bokura shuyaku no hibi
¡Perder! ¡Perder! ¡Perder! ¡Perder!
負け! 負け! 負け! 負け!
make! make! make! make
¡Perder! ¡er! ¡er! ¡er! ¡er!
負け! け! け! け! け!
make! ke! ke! ke! ke! ke
¡Chica fuerte!
つよがるガール!
tsuyogaru gaaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BotchiBoromaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: