Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.262

TSUYOGARU GIRL (feat. Mossa & Necry Talk)

BotchiBoromaru

Letra

Significado

Chica Fuerte

TSUYOGARU GIRL (feat. Mossa & Necry Talk)

¡Perder! ¡Perder! ¡Perder! ¡Perder!
負け! 負け! 負け! 負け!
make! make! make! make

¡Perder! ¡er! ¡er! ¡er! ¡er!
負け! け! け! け! け!
make! ke! ke! ke! ke! ke

¡Chica fuerte!
つよがるガール!
tsuyogaru gaaru

Los días desde la perspectiva de un personaje secundario
モブキャラ視点の日々は
mobukyara shiten no hibi wa

Son demasiado ruidosos, una guerra juvenil
騒がしすぎて 青春大戦争
sawagashisugite seishun taisensou

No hay conexión, no hay duda
ご縁がない 間違いない
goen ga nai machigai nai

No soy un héroe
ヒーローじゃないから
hiirō ja nai kara

Princesa de origen natural
天然由来のプリンセス
tennen yurai no purinsesu

Hoy también, por aquí y por allá, un drama de derrotas
今日もあっちこっち 敗北群像劇
you mo acchi kocchi haiboku gunzōgeki

Me late el corazón, duele un poco
ドキドキして ズキズキする
doki doki shite zuki zuki suru

Un amor imposible
叶わぬ恋よ
kanawanu koi yo

Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru

En mi cabeza, todo es confuso
頭の中 意味不明で
atama no naka imi fumei de

Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru

Me dan ganas de correr sin rumbo
謎に走りたくなって
nazo ni hashiritaku natte

Hasta que las lágrimas se desborden
涙がこぼれるまで
namida ga koboreru made

Mordiendo los dientes, mordiendo los dientes
歯を食いしばって食いしばって
ha wo kui shibatte kui shibatte

¡Paz!
ピースして!
pīsu shite

Así es
そうさ
sō sa

¡Perder una y otra vez!
何度も何度も負けてやれ!
nando mo nando mo makete yare

Las lágrimas se vuelven más fuertes cada vez
涙 そのたび強くなる
namida sono tabi tsuyoku naru

Seguro que algún día, algún día habrá un final feliz
きっといつかはいつかはハッピーエンド
kitto itsuka wa itsuka wa happī endo

¡Corre! ¡Un destino único y especial!
走れ! 唯一無二の運命
hashire! yuiitsu muni no unmei

¡La chica fuerte es la más poderosa!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō

Burlas y risas, brillando
ふざけ騒ぎ 輝いてく
fuzake sawagi kagayaiteku

Lágrimas brillantes, riendo y llorando
涙キラリ 泣き笑い
namida kirari naki warai

Lanzando un increíble rayo
すごいビーム放つ
sugoi bīmu hanatsu

¡La chica fuerte es la más poderosa!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō

Mañana y hoy, en batallas perdidas
明日も今日も 負け戦で
ashita mo kyō mo make tatakai de

Pero no es un spin-off
だけどスピンオフじゃない
dakedo supin ofu ja nai

Nuestros días como protagonistas
ぼくら主役の日々
bokura shuyaku no hibi

Años de sentimientos no correspondidos
何年跨ぎのセンチメン
nannen matagi no senchimen

Pasando las estaciones sin recompensa
報われぬまま 季節は過ぎる
mukuwarenu mama kisetsu wa sugiru

Sin oportunidades, a menudo se pasan por alto
チャンスがない 見逃しがち
chansu ga nai minogashigachi

No soy un genio
天才じゃないから
tensai ja nai kara

Con esta mano y aquella mano, ¡bam bam bam!
あの手とこの手でババンバン
ano te to kono te de babanban

¡No pares de atacar! ¡Precisión del 3%!
休まないで攻撃! 命中3%
yasumanai de kōgeki! meichū 3

No tiene fin, un juego del gato y el ratón
キリがないな イタチごっこ
kiri ga nai na itachi gokko

Un camino sin final
終わらぬロード
owaranu rōdo

Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru

Continuando tras un fracaso en la misión
作戦失敗コンティニューで
sakusen shippai kontinyū de

Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru guruguru guruguru

Regresando a mí, es tan vacío
我に帰り 虚しいね
ware ni kaeri munashii ne

Cosas que no puedo rendirme
諦められないこと
akiramerarenai koto

Las guardo en mi corazón
胸に秘め
mune ni hime

Por eso
だから
dakara

Cada día, cada día, corriendo
毎日毎日駆けずって
mainichi mainichi kakezutte

Buscando estrellas fugaces
流れ星を探しにいく
nagareboshi wo sagashi ni iku

Creyendo en esos pequeños, pequeños milagros
そんな小さな小さなミラクルを
sonna chiisana chiisana mirakuru wo

Sin dejar de creer
ずっと信じ続けながら
zutto shinjitsuzuke nagara

Algún día seré adulta
いつか大人になるけど
itsuka otona ni naru kedo

Pero no lo convertiré en una broma
笑い話にはしない
warai banashi ni wa shinai

Voy a devorar esos sentimientos de frustración
悔しい想い食べ尽くそう
kuyashii omoi tabe tsukusou

¡Vuela! ¡Directo hacia adelante!
飛ばせ! まっすぐ前へ
tobase! massugu mae e

He llorado una y otra vez
何度も何度も泣いてきた
nando mo nando mo naite kita

Como si fuera la protagonista
まるで主人公みたいに
maru de shujinkō mitai ni

Seguro que algún día, algún día
きっといつかはいつかは
kitto itsuka wa itsuka wa

Me convertiré en la heroína, lo prometo en mi corazón
ヒロインになると胸に誓いながら
hiroin ni naru to mune ni chikai nagara

¡La chica fuerte es la más poderosa!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō

Con un fuerte sentimiento, seguiré adelante
強い気持ち 貫いてく
tsuyoi kimochi tsuranuiteku

Adiós, seguro que algún día
さよなら きっといつの日か
sayonara kitto itsu no hi ka

¡Lloraré lágrimas de frustración!
悔し涙 流せ!
kuyashii namida nagase

¡La chica fuerte es la más poderosa!
つよがるガールは最強!
tsuyogaru gaaru wa saikyō

Disfrutando del cielo despejado
晴れた空を味わってく
hareta sora wo ajiwatteku

Esperando el final verdadero
待つのはトゥルーエンディング
matsu no wa turū endingu

Nuestros días como protagonistas
ぼくら主役の日々
bokura shuyaku no hibi

¡Perder! ¡Perder! ¡Perder! ¡Perder!
負け! 負け! 負け! 負け!
make! make! make! make

¡Perder! ¡er! ¡er! ¡er! ¡er!
負け! け! け! け! け!
make! ke! ke! ke! ke! ke

¡Chica fuerte!
つよがるガール!
tsuyogaru gaaru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BotchiBoromaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección