Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 566
Letra
Significado

El Ziguezon

La Ziguezon

Ve a la fuente
M'en va t'à la fontaine

Para pescar allí
Pour y pêcher du poisson

La Ziguezon zin zon (bis)
La Ziguezon zin zon (bis)

La fuente es profunda
La fontaine est profonde

Me hundí hasta el fondo
Je m'suis coulé au fond

El ziguezon zin zon
La ziguezon zin zon

Chica arriba, chica abajo
Fille en haut, fille en bas

Chica, chica, chica, mujer
Fille, fille, fille, femme

Mujer, mujer, mujer, mujer, mujer, también!
Femme, femme, femme aussi!

Pis la bootie - tine - estaño
Pis la bottine - tine - tine

¡Peor la risa! ¡Ja!
Pis le rigolet ha! ha!

Su pequeño llavero todo oxidado, todo oxidado
| Son p'tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé

Su pequeño llavero todo oxidado alegremente (bis)
| Son p'tit porte-clé tout rouillé gaiement (bis)

La fuente es profunda
La fontaine est profonde

Me hundí hasta el fondo
Je m'suis coulé au fond

La Ziguezon zin zon (bis)
La Ziguezon zin zon (bis)

Por aquí va allí
Par icitte il y passe

Tres jinetes barones
Trois cavaliers barons

La Ziguezon
La Ziguezon zin zon

Chica arriba, chica abajo
Fille en haut, fille en bas

Chica, chica, chica, mujer
Fille, fille, fille, femme

Mujer, mujer, mujer, mujer, mujer, también!
Femme, femme, femme aussi!

Pis la bootie - tine - estaño
Pis la bottine - tine - tine

¡Peor la risa! ¡Ja!
Pis le rigolet ha! ha!

Su pequeño llavero todo oxidado, todo oxidado
| Son p'tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé

Su pequeño llavero todo oxidado alegremente (bis)
| Son p'tit porte-clé tout rouillé gaiement (bis)

Por aquí va allí
Par icitte il y passe

Tres jinetes barones
Trois cavaliers barons

La Ziguezon zin zon (bis)
La Ziguezon zin zon (bis)

¿Qué me darías hermosa?
Que m'donneriez-vous belle

¿Por qué no te saco del fondo?
Si j'vous tirais du fond?

La Ziguezon
La Ziguezon zin zon

Chica arriba, chica abajo
Fille en haut, fille en bas

Chica, chica, chica, mujer
Fille, fille, fille, femme

Mujer, mujer, mujer, mujer, mujer, también!
Femme, femme, femme aussi!

Pis la bootie - tine - estaño
Pis la bottine - tine - tine

¡Peor la risa! ¡Ja!
Pis le rigolet ha! ha!

Su pequeño llavero todo oxidado, todo oxidado
| Son p'tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé

Su pequeño llavero todo oxidado alegremente (bis)
| Son p'tit porte-clé tout rouillé gaiement (bis)

¿Qué me darías hermosa?
Que m'donneriez-vous belle

¿Por qué no te saco del fondo?
Si j'vous tirais du fond?

La Ziguezon zin zon (bis)
La Ziguezon zin zon (bis)

Dispara, dispara, ella dice
Tirez, tirez dit-elle

Después de eso veremos
Après ça nous verrons

La Ziguezon
La Ziguezon zin zon

Chica arriba, chica abajo
Fille en haut, fille en bas

Chica, chica, chica, mujer
Fille, fille, fille, femme

Mujer, mujer, mujer, mujer, mujer, también!
Femme, femme, femme aussi!

Pis la bootie - tine - estaño
Pis la bottine - tine - tine

¡Peor la risa! ¡Ja!
Pis le rigolet ha! ha!

Su pequeño llavero todo oxidado, todo oxidado
| Son p'tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé

Su pequeño llavero todo oxidado alegremente (bis)
| Son p'tit porte-clé tout rouillé gaiement (bis)

Dispara, dispara, ella dice
Tirez, tirez dit-elle

Después de eso veremos
Après ça nous verrons

La Ziguezon zin zon (bis)
La Ziguezon zin zon (bis)

Cuando la belleza estaba en el suelo
Quand la belle fut à terre

Ahorra en casa
Se sauve à la maison

La Ziguezon
La Ziguezon zin zon

Chica arriba, chica abajo
Fille en haut, fille en bas

Chica, chica, chica, mujer
Fille, fille, fille, femme

Mujer, mujer, mujer, mujer, mujer, también!
Femme, femme, femme aussi!

Pis la bootie - tine - estaño
Pis la bottine - tine - tine

¡Peor la risa! ¡Ja!
Pis le rigolet ha! ha!

Su pequeño llavero todo oxidado, todo oxidado
| Son p'tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé

Su pequeño llavero todo oxidado alegremente (bis)
| Son p'tit porte-clé tout rouillé gaiement (bis)

Cuando la belleza estaba en el suelo
Quand la belle fut à terre

Ahorra en casa
Se sauve à la maison

La Ziguezon zin zon (bis)
La Ziguezon zin zon (bis)

Se sienta en la ventana
S'assoit à la fenêtre

Componer una canción
Compose une chanson

La Ziguezon
La Ziguezon zin zon

Chica arriba, chica abajo
Fille en haut, fille en bas

Chica, chica, chica, mujer
Fille, fille, fille, femme

Mujer, mujer, mujer, mujer, mujer, también!
Femme, femme, femme aussi!

Pis la bootie - tine - estaño
Pis la bottine - tine - tine

¡Peor la risa! ¡Ja!
Pis le rigolet ha! ha!

Su pequeño llavero todo oxidado, todo oxidado
| Son p'tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé

Su pequeño llavero todo oxidado alegremente (bis)
| Son p'tit porte-clé tout rouillé gaiement (bis)

Se sienta en la ventana
S'assoit à la fenêtre

Componer una canción
Compose une chanson

La Ziguezon zin zon (bis)
La Ziguezon zin zon (bis)

Mi corazoncito como una promesa
Mon petit coeur en gage

No para un barón
N'est pas pour un baron

La Ziguezon
La Ziguezon zin zon

Chica arriba, chica abajo
Fille en haut, fille en bas

Chica, chica, chica, mujer
Fille, fille, fille, femme

Mujer, mujer, mujer, mujer, mujer, también!
Femme, femme, femme aussi!

Pis la bootie - tine - estaño
Pis la bottine - tine - tine

¡Peor la risa! ¡Ja!
Pis le rigolet ha! ha!

Su pequeño llavero todo oxidado, todo oxidado
| Son p'tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé

Su pequeño llavero todo oxidado alegremente (bis)
| Son p'tit porte-clé tout rouillé gaiement (bis)

Mi corazoncito como una promesa
Mon petit coeur en gage

No para un barón
N'est pas pour un baron

La Ziguezon zin zon (bis)
La Ziguezon zin zon (bis)

Pero para un hombre de guerra
Mais pour un homme de guerre

¿Quién tiene pollos en la barbilla
Qui a du pouel' au menton

La Ziguezon
La Ziguezon zin zon

Chica arriba, chica abajo
Fille en haut, fille en bas

Chica, chica, chica, mujer
Fille, fille, fille, femme

Mujer, mujer, mujer, mujer, mujer, también!
Femme, femme, femme aussi!

Pis la bootie - tine - estaño
Pis la bottine - tine - tine

¡Peor la risa! ¡Ja!
Pis le rigolet ha! ha!

Su pequeño llavero todo oxidado, todo oxidado
| Son p'tit porte-clé tout rouillé, tout rouillé

Su pequeño llavero todo oxidado alegremente (bis)
| Son p'tit porte-clé tout rouillé gaiement (bis)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bottine Souriante [La] e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção