Traducción generada automáticamente
Closer (feat. Slay)
Bou (DJ)
Plus Près (feat. Slay)
Closer (feat. Slay)
(Jamais pensé que je serais ici tout seul)(Never thought that I would be here on my own)
(J'ai dû supprimer toutes tes photos de mon téléphone)(I had to delete all your pictures out my phone)
(Mais je veux vraiment que tu sois plus près)(But I really want you closer)
(Mais j'ai dû te couper comme si je te connaissais pas)(Still I had to cut you off like I don′t know ya)
(Parce que c'est fini)('Cause it′s over)
Jamais pensé que je serais ici tout seulNever thought that I would be here on my own
J'ai dû supprimer toutes tes photos de mon téléphoneI had to delete all your pictures out my phone
Mais je veux vraiment que tu sois plus prèsBut I really want you closer
Mais j'ai dû te couper comme si je te connaissais pasStill I had to cut you off like I don't know ya
Parce que c'est fini'Cause it′s over
Jamais pensé que je serais ici tout seulNever thought that I would be here on my own
J'ai dû supprimer toutes tes photos de mon téléphoneI had to delete all your pictures out my phone
Mais je veux vraiment que tu sois plus prèsBut I really want you closer
Mais j'ai dû te couper comme si je te connaissais pasStill I had to cut you off like I don′t know ya
Parce que c'est fini'Cause it′s over
Ne-ne-ne jamais pensé que je t'aurais encore en têteNe-ne-never thought that I'd still have you on my mind
Mais tu me fais penser à toi tout le tempsStill you got me thinking ′bout you all the time
Ouais, je veux vraiment que tu sois plus prèsYeah, I really want you closer
Fille, j'ai dû te couper comme si je te connaissais pasGirl, I had to cut you off like I don't know ya
Parce que c'est fini (fini, fini)′Cause, it's over (over, over)
Jamais pensé que je serais ici tout seulNever thought that I would be here on my own
J'ai dû supprimer toutes tes photos de mon téléphoneI had to delete all your pictures out my phone
Mais je veux vraiment que tu sois plus prèsBut I really want you closer
Mais j'ai dû te couper comme si je te connaissais pasStill I had to cut you off like I don't know ya
Parce que c'est fini′Cause it′s over
Ne-ne-ne jamais pensé que je t'aurais encore en têteNe-ne-never thought that I'd still have you on my mind
Mais tu me fais penser à toi tout le tempsStill you got me thinking ′bout you all the time
Ouais, je veux vraiment que tu sois plus prèsYeah, I really want you closer
Fille, j'ai dû te couper comme si je te connaissais pasGirl, I had to cut you off like I don't know ya
Nouveau moi, qui elle ?New me, who she?
Avec le rythme qui déchire comme Bruce LeeGot the bassline kicking like we Bruce Lee
En plus, une nouvelle me parle de ce qu'elle veut faire avec moiPlus a new ting chattin′ 'bout she wanna do me
Mais j'ai dû esquiver ça parce que je veux juste m'occuper de moi (fini, parce que c'est fini)But I had to swerve that ′cah I just wanna do me (over, 'cause it's over)
Je dois monter en niveau, toujours en mouvement et je ne m'arrête jamaisI gotta level up, always moving and I never stop
Regarde-moi embrasser le trophée, prendre la médailleSee me kiss the trophy, pick the medal up
Toujours avoir de la meilleure chance, j'ai pas besoin de malchanceAlways getting better luck, I don′t need no bad luck
Parce que je suis parti maintenant, je prends une direction que je ne regarderai jamais′Cah I'm gone now, backs a direction that I′ll never look
Jamais pensé que je serais ici tout seulNever thought that I would be here on my own
J'ai dû supprimer toutes tes photos de mon téléphoneI had to delete all your pictures out my phone
Mais je veux vraiment que tu sois plus prèsBut I really want you closer
Mais j'ai dû te couper comme si je te connaissais pasStill I had to cut you off like I don't know ya
Parce que c'est fini′Cause it's over
Jamais pensé que je t'aurais encore en têteNever thought that I′d still have you on my mind
Mais tu me fais penser à toi tout le tempsStill you got me thinking 'bout you all the time
Ouais, je veux vraiment que tu sois plus prèsYeah, I really want you closer
Fille, j'ai dû te couper comme si je te connaissais pasGirl, I had to cut you off like I don't know ya
Parce que c'est fini′Cause it′s over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bou (DJ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: