Traducción generada automáticamente

Quand J'aime Une Fois J'aime Pour Toujours
Isabelle Boulay
Cuando Amo Una Vez, Amo Para Siempre
Quand J'aime Une Fois J'aime Pour Toujours
He marcado con una cruzJ'ai marqué d'une croix
El cerco de tu patio,La clôture de ta cour,
Regresé a casaJe suis rentré chez moi
Por la salida de emergencia.Par la sortie d' secours.
Me dije en voz baja:Je me suis dit tout bas:
'No, este no es mi día,"Non, ce n'est pas mon jour,
Su corazón es un estrecho,Son cœur est un détroit,
Sus ojos un cruce.'Ses yeux un carrefour."
Tomé la armónica,J'ai pris l'harmonica,
Bajé al patioDescendu dans la cour
Y bajo el liloEt dessous le lilas
Canté sin rodeos:J'ai chanté sans détour:
Cuando amo una vez,Quand j'aime une fois,
Amo para siempre.J'aime pour toujours.
[2x][2x]
El amor es un torneoL'amour est un tournoi
Donde caen uno a unoOù tombent tour à tour
Los guerreros torpesLes guerriers maladroits
Ahogados en la valentía.Noyés dans la bravoure.
Si eso es lo que crees,Si c'est ce que tu crois,
Si ese es tu discurso,Si tel est ton discours,
Ten por seguro que una presaSois sûre qu'une proie
Se convertirá en tu buitre.Deviendra ton vautour.
Entonces, ¿qué haces ahí,Alors que fais-tu là,
Encerrada en tu torre?Enfermée dans ta tour?
Quiero romper las leyesJe veux briser les lois
Que rigen tus amores.Qui règlent tes amours.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: