Traducción generada automáticamente

Je Reviens Chez Nous
Isabelle Boulay
Ich Komme Nach Hause
Je Reviens Chez Nous
Es hat geschneit in Port-au-PrinceIl a neigé à Port-au-Prince
Es regnet noch in ChamonixIl pleut encore à Chamonix
Wir überqueren die Garonne zu FußOn traverse à gué la Garonne
Der Himmel ist blau in ParisLe ciel est plein bleu à Paris
Meine Liebe, der Winter ist verkehrtMa mie l'hiver est à l'envers
Geh nicht wieder nach draußenNe t'en retourne pas dehors
Die Welt ist im StreitLe monde est en chamaille
Im Süden frieren wir, im Norden schwitzen wirOn gèle au sud, on sue au nord
Mach ein Feuer im KaminFais du feu dans la cheminée
Ich Komme Nach HauseJe Reviens Chez Nous
Wenn die Sonne in Paris scheintS'il fait du soleil à Paris
Scheint sie überallIl en fait partout
Die Seine hat ihre zwanzig Ufer zurückbekommenLa Seine a repris ses vingt berges
Trotz der schweren RegenschauerMalgré les lourdes giboulées
Wenn ich Frost auf den Lippen habeSi j'ai du frimas sur les lèvres
Liegt es daran, dass ich an ihrer Seite wacheC'est que je veille à ses côtés
Meine Liebe, mein Herz ist verkehrtMa mie, j'ai le coeur à l'envers
Die Zeit belebt den KerbelLe temps ravive le cerfeuil
Ich will nicht allein seinJe ne veux pas être tout seul
Wenn der Winter ein Auge darauf wirftQuand l'hiver tournera de l'oeil
Mach ein Feuer im KaminFais du feu dans la cheminée
Ich Komme Nach HauseJe Reviens Chez Nous
Wenn die Sonne in Paris scheintS'il fait du soleil à Paris
Scheint sie überallIl en fait partout
Ich bringe mit meinem GepäckJe rapporte avec mes bagages
Ich Komme Nach HauseJe Reviens Chez Nous
Einen Geschmack, der mir fremd warUn goût qui m'était étranger
Halb gezähmt, halb wildMoitié dompté, moitié sauvage
Es ist die Liebe zu meinem GartenC'est l'amour de mon potager
Mach ein Feuer im KaminFais du feu dans la cheminée
Ich Komme Nach HauseJe Reviens Chez Nous
Wenn die Sonne in Paris scheintS'il fait du soleil à Paris
Scheint sie überallIl en fait partout
Mach ein Feuer im KaminFais du feu dans la cheminée
Ich gehe nach HauseJe rentre chez moi
Und wenn der Winter zu stur istEt si l'hiver est trop buté
Werden wir den Winter überstehenOn hivernera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: