Traducción generada automáticamente

Celui Qui Dort Avec Moi
Isabelle Boulay
Aquel que duerme conmigo
Celui Qui Dort Avec Moi
Lo que existe brilla allí como en el cieloCe qui existe tient là éclairé comme au ciel
La cama está bajo un techo y la casa es hermosaLe lit est sous un toit et la maison est belle
En las ventanas abiertas se sabe que hay alguienAux fenêtres ouvertes on sait qu'il y a quelqu'un
Que la vida se ha entregado al soplar sobre su manoQue la vie s'est offerte en soufflant sur sa main
Simplemente en nombre de todos los sueñosSimplement au nom de tous les rêves
Aquel que duerme conmigoCelui qui dort avec moi
Es con él que duermoC'est avec lui que je dors
De oro y de luzD'or et de lumière
Como el tesoro de un reyComme le trésor d'un roi
Como un hilo de vozComme un filet de voix
Es con él que duermoC'est avec lui que je dors
Todos sus silencios en míTous ses silences en moi
Lo que existe permanece allí lleno de eternidadCe qui existe tient là rempli d'un éternel
No puede hacer frío, calentamos con chispasIl ne peut pas faire froid, on chauffe à l'étincelle
La noche vuelve mañana en la habitación de atrásLa nuit revient demain dans la chambre derrière
Despertamos a menos que prefiramos dormirOn se réveille à moins que dormir on préfère
Simplemente en nombre de todos los sueñosSimplement au nom de tous les rêves
Aquel que duerme conmigoCelui qui dort avec moi
Es con él que duermoC'est avec lui que je dors
De oro y de luzD'or et de lumière
Como el tesoro de un reyComme le trésor d'un roi
Como un hilo de vozComme un filet de voix
Es con él que duermoC'est avec lui que je dors
Todos sus silencios en míTous ses silences en moi
Lo que existe está allí para nosotros, para que vivamosCe qui existe tient là pour nous, pour que l'on vive
Para morir de eso, para que el amor se escribaPour que l'on meure de ça, pour que l'amour s'écrive
Simplemente en nombre de todos los sueñosSimplement au nom de tous les rêves
Aquel que duerme conmigoCelui qui dort avec moi
Es con él que duermoC'est avec lui que je dors
De oro y de luzD'or et de lumière
Como el tesoro de un reyComme le trésor d'un roi
Como un hilo de vozComme un filet de voix
Es con él que duermoC'est avec lui que je dors
Todos sus silencios en míTous ses silences en moi
Aquel que duerme conmigoCelui qui dort avec moi
Es con él que duermoC'est avec lui que je dors
De oro y de luzD'or et de lumière
Como el tesoro de un reyComme le trésor d'un roi
Como un hilo de vozComme un filet de voix
Es con él que duermoC'est avec lui que je dors
Todos sus silencios en míTous ses silences en moi
En mí...En moi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: