Traducción generada automáticamente

Depuis Le Premier Jour
Isabelle Boulay
Seit dem ersten Tag
Depuis Le Premier Jour
Seit dem ersten TagDepuis le premier jour
Wusste ich, dass ich dich liebeJ'ai su que je t'aimais
Gegen die ganze WeltContre la terre entière
Und dass du kämpfen würdestEt que tu te battrais
Um die Barrieren zu brechenPour briser les barrières
Die man uns überall aufstelltQu'on nous met tout autour
Ich beobachte dich durch die LichtungJe te guette à travers la clairière
Ich ersticke die Schreie meiner WutJ'étouffe les cris de ma colère
Ich habe deinen NamenJ'ai mis ton nom
In meine Gebete geschriebenDans mes prières
Mein AlexisMon Alexis
Meine Liebe und mein LebenMon amour et ma vie
Im Mai wirst du zurückkommenAu mois de mai, tu reviendras
Wenn der Apfelbaum wieder blühtQuand le pommier refleurira
Neben dem Fluss werde ich auf dich wartenPrès de la rivière, je t'attendrai
Doch wenn ich dich verliere, ertrinke ich darinMais si je te perds, je m'y noierai
In der Tiefe deines WintersAu fond de ton hiver
Denkst du noch an mich?Penses-tu encore à moi
Warum schreibst du mir nicht?Pourquoi tu ne m'écris pas?
Du bist mein einziges LichtTu es ma seule lumière
Ich werde fremdJe deviens étrangère
Zu allem, was mich umgibtÀ tout ce qui m'entoure
Ich beobachte dich durch die LichtungJe te guette à travers la clairière
Ich ersticke die Schreie meiner WutJ'étouffe les cris de ma colère
Ich habe deinen NamenJ'ai mis ton nom
In meine Gebete geschriebenDans mes prières
Mein AlexisMon Alexis
Meine Liebe und mein LebenMon amour et ma vie
Im Mai wirst du zurückkommenAu mois de mai, tu reviendras
Wenn der Apfelbaum wieder blühtQuand le pommier refleurira
Neben dem Fluss werde ich auf dich wartenPrès de la rivière, je t'attendrai
Doch wenn ich dich verliere, ertrinke ich darinMais si je te perds, je m'y noierai
Im Mai wirst du zurückkommenAu mois de mai, tu reviendras
Wenn die ersten Blüten sprießenQuand le premier refleuriras
Neben dem Fluss werde ich auf dich wartenPrès de la rivière, je t'attendrai
Doch wenn ich dich verliere, ertrinke ich darinMais si je te perds, je m'y noierai
Seit dem ersten TagDepuis le premier jour
Wusste ich, dass ich dich liebeJ'ai su que je t'aimais
Gegen die ganze WeltContre la terre entière
Und dass ich auf dich warten würdeEt que je t'attendrais
Am Ufer des FlussesAu bord de la rivière
Bis über die Tage hinausJusqu'au-delà des jours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: