Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 788
Letra

De Mamma

La Mamma

Ze zijn gekomenIls sont venus
Ze zijn allemaal hierIls sont tous là
Zodra ze die kreet hoordenDès qu'ils ont entendu ce cri
Ze gaat sterven, de mammaElle va mourir, la mamma
Ze zijn gekomenIls sont venus
Ze zijn allemaal hierIls sont tous là
Zelfs degenen uit het zuiden van ItaliëMême ceux du sud de l'Italie
Zelfs Giorgio, de vervloekte zoonY a même Giorgio, le fils maudit
Met cadeaus vol zijn armenAvec des présents plein les bras
Alle kinderen spelen in stilteTous les enfants jouent en silence
Rond het bed of op de vloerAutour du lit ou sur le carreau
Maar hun spelletjes doen er niet toeMais leurs jeux n'ont pas d'importance
Dit zijn een beetje hun laatste cadeausC'est un peu leurs derniers cadeaux
Aan de mamma {x2}À la mamma {x2}

We verwarmen haar met kussenOn la réchauffe de baisers
We leggen haar kussens rechtOn lui remonte ses oreillers
Ze gaat sterven, de mammaElle va mourir, la mamma
Heilige Maria vol genadeSainte Marie pleine de grâces
Wiens standbeeld op het plein staatDont la statue est sur la place
Natuurlijk strekken jullie jullie armen naar haar uitBien sûr vous lui tendez les bras
Terwijl jullie Ave Maria voor haar zingenEn lui chantant Ave Maria

{Refrein:}{Refrain:}
Ave MariaAve Maria
Er is zoveel liefde, zoveel herinneringenY'a tant d'amour, de souvenirs
Rond jou, jij de mammaAutour de toi, toi la mamma
Er zijn zoveel tranen en glimlachenY'a tant de larmes et de sourires
Door jou, jij de mammaÀ travers toi, toi la mamma

En alle mannen hadden het zo warmEt tous les hommes ont eu si chaud
Op de wegen van de felle zonSur les chemins de grand soleil
Ze gaat sterven, de mammaElle va mourir, la mamma
Laat ze de nieuwe wijn koud drinkenQu'ils boivent frais le vin nouveau
De goede wijn van de goede wijngaardLe bon vin de la bonne treille
Terwijl er een rommel op de banken ligtTandis que s'entassent pêle-mêle
Sjaals en hoeden door elkaarSur les bancs, foulards et chapeaux
Het is grappig, we voelen ons niet verdrietigC'est drôle, on ne se sent pas triste
Bij het grote bed en de genegenheidPrès du grand lit et de l'affection
Er is zelfs een oom met een gitaarY a même un oncle guitariste
Die speelt en voorzichtig isQui joue en faisant attention
Voor de mamma {x2}À la mamma {x2}

En de vrouwen herinneren zichEt les femmes se souvenant
De treurige liedjes van de avondenDes chansons tristes des veillées
Ze gaat sterven, de mammaElle va mourir, la mamma
Heel zachtjes, met gesloten ogenTout doucement, les yeux fermés
Zingen ze zoals men een kind wiegtChantent comme on berce un enfant
Na een goede dagAprès une bonne journée
Zodat hij glimlacht terwijl hij in slaap valtPour qu'il sourie en s'endormant

{herhaal refrein}{au Refrain}

Dat je ons nooit, nooit, nooitQue jamais, jamais, jamais
Zult verlaten.Tu ne nous quitteras


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección