Traducción generada automáticamente

Une Autre Vie
Isabelle Boulay
Ein Anderes Leben
Une Autre Vie
Wenn es Zeit ist, neu zu beginnenQuand il faudra recommencer
Da uns eine zweite Chance gegeben wirdPuisqu'on nous donne une autre chance
Nur um an eurer Seite zu seinRien que pour être à vos côtés
Würde ich sagen: "Ich fange neu an"Je dirais : "Je recommence"
Ich hoffe auf ein anderes LebenJ'espère encore une autre vie
Doch wird es genug seinMais pourra-t-elle suffire
Für all das, was ich euch nicht gesagt habe?Pour tout c' que j'ai omis de vous dire ?
Mit einem lieben WortD'un mot doux
Sagt mir, wo ich euch wiederfindeDites-moi où vous retrouver
Nur ein anderes Leben, umJuste une autre vie pour pouvoir
Der Vorsehung zu dankenRemercier la Providence
Denn ohne euch hätte ich glauben könnenPuisque sans vous j'aurais pu croire
Dass Leiden angeboren istQue souffrir c'est de naissance
Und vielleicht dem Himmel sendenEt peut-être envoyer au ciel
Zwei Blumen in einer VaseDeux fleurs dans un vase
Da er wollte, dass wir uns begegnenPuisqu'il a voulu qu'on se croise
Mit einem lieben WortD'un mot doux
Sagt mir, wo ich euch wiederfindeDites-moi où vous retrouver
Meine süßesten RomanzenMes plus douces romances
Sind in all diesem SchweigenSont dans tout ce silence
Wo ich an euch denkeOù je pense à vous
Sagt mir, wo ich euch wiederfindeDites-moi où vous retrouver
An denjenigen, der entscheiden wirdA celui qui va décider
Habe ich den Wunsch zu fragenJ'ai bien envie de demander
Das MaximumLe maximum
Wie eine doppelte EwigkeitComme une double éternité
Ein anderes Leben zu durchquerenUne autre vie à traverser
Gemeinsam, zusammenEnsemble, en somme
Das sind keine KinowünscheC'est pas des vœux de cinéma
Das sind keine leichten WünscheC'est pas des souhaits à la légère
Es ist ein Faden zwischen euch und mirC'est un fil entre vous et moi
Es ist mein AnhaltspunktC'est mon point de repère
Es ist ehrlich und kostbarC'est du sincère et du précieux
Es ist ein ganzes GlaubensbekenntnisC'est toute une croyance
Wenn es wahr ist, dass alles neu beginntSi c'est vrai que tout recommence
Mit einem lieben WortD'un mot doux
Sagt mir, wo ich euch wiederfindeDites-moi où vous retrouver
Meine süßesten RomanzenMes plus douces romances
Sind in all diesem SchweigenSont dans tout ce silence
Wo ich an euch denkeOù je pense à vous
Sagt mir, wo ich euch wiederfindeDites-moi où vous retrouver
Mit einem lieben WortD'un mot doux
Euch wiederfindenVous retrouver
Mein tiefstes GlückMes bonheurs les plus denses
Ist in all diesem SchweigenSont dans tout ce silence
Wo ich an euch denkeOù je pense à vous
Sagt mir, wo ich euch wiederfindeDites-moi où vous retrouver
Mit einem lieben WortD'un mot doux
Euch wiederfindenVous retrouver
Euch wiederfindenVous retrouver
In all diesem SchweigenDans tout ce silence
Wo ich an euch denkeOù je pense à vous




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: