Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 612

Jeu Tentant

Isabelle Boulay

Letra

Juego Tentador

Jeu Tentant

¿Por qué chisporrotea en la líneaPourquoi ça grésille sur la ligne
desde que hay que hablar de una conexión difícil?Dès qu'il faut parler de liaison difficile
Todas esas palabras que alineamosTous ces mots qu'on aligne
esos flujos inmóvilesCes flots immobiles
rodeando a los móvilesCernant les mobiles
de lo frágilDu fragile
No es fácilPas facile

No es fácil cuando afuera truena la tormentaPas facile quand dehors l'orage gronde
hacer eco de aquel que nos inundaDe se faire l'écho de celui qui nous inonde
Ya es el fin del mundoDéjà la fin du monde
¿Dónde están los zafirosOù sont les saphirs
en los dedos del deseo?Aux doigts du désir?
Decirlo todoTout se dire
sin traducirSans traduire
lo mejor en lo peorLe meilleur en pire

Te escucho tan malJe t'entends si mal
Juego tentadorJeu tentant
Jugar a no escuchar nada másJouer à ne plus rien entendre
¿Me escuchas al menos?M'entends-tu au moins?
Juego tentadorJeu tentant
Jugar aunque no esté bienJouer même si c'est pas bien
Bajo tu apariencia de creer, todo se iluminaSous ton air d'y croire tout s'éclaire
La luz se hace sobre lo que nos sucedeLa lumière se fait sur ce qui nous arrive
Allá, en la otra orillaLà-bas sur l'autre rive
hay un desiertoIl y a un désert
y nada en el aireEt rien dans les airs
que vivaQui ne vive
que me embriagueQui m'enivre
Sin almas que vivanPas d'âmes qui vivent

Te escucho tan malJe t'entends si mal
Juego tentadorJeu tentant
Jugar a no escuchar nada másJouer à ne plus rien entendre
¿Me escuchas al menos?M'entends-tu au moins?
Juego tentadorJeu tentant
Jugar aunque no esté bienJouer même si c'est pas bien

Te escucho tan malJe t'entends si mal
Juego tentadorJeu tentant
O jugar a no escuchar nada másOu jouer à ne plus rien entendre
¿Me escuchas al menos?M'entends-tu au moins?
Juego tentadorJeu tentant
Jugar aunque no esté bienJouer même si c'est pas bien

No es fácil cuando afuera truena la tormentaPas facile quand dehors l'orage gronde
hacer eco de aquel que nos desgarraDe se faire l'écho de celui qui nous déchire
Sobre la languidez de las ondasSur la langueur des ondes
podríamos decirOn pourrait en dire
hasta el día en que...Jusqu'au jour où la...

Fin del mundoFin du monde
Fin del mundoFin du monde
Fin del mundoFin du monde

Escrita por: Jean Fauque / Richard Cocciante. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección