Traducción generada automáticamente

Le retour de Don Quichotte
Isabelle Boulay
El regreso de Don Quijote
Le retour de Don Quichotte
El regreso de Don QuijoteRetour de Don Quichotte
Te escribo estas pocas líneasJe t'écris ces quelques lignes
En papel cuadriculadoSur du papier quadrillé
Te recordará a la escuelaÇa te rappellera l'école
Y los locos años veinteEt les années folles
Este es el único documento que tengoMoi c'est le seul papier que j'ai
Ya han pasado dos semanasÇa fait déjà deux semaines
Me permitieron salirOn m'a laissé le droit de sortir
Como no soy muy bueno con el teléfonoComme j'suis pas tellement fort sur le téléphone
Preferí escribirteJ'ai préféré t'écrire
No te contaré todo lo que me hicieronJ'te raconte pas tout ce qu'on m'a fait
Ni todo lo que me hicieron decirNi tout ce qu'on m'a fait dire
Ni todo lo que me dijeronNi tout ce qu'on m'a dit
Para hacerme creer que querían curarmePour me faire croire qu'on voulait me guérir
No te escribo para quejarmeJ't'écris pas pour me plaindre
Solo tenía ganas de hablarJ'avais juste le goût de parler
Todavía me resulta inquietante volver al barrioC'est encore troublant pour moi d'être revenu dans le quartier
Cinco años sin recibir noticiasCinq ans sans recevoir de nouvelles
Debo decir que no di ningunaFaut dire que j'en ai pas donné
Hay melodramas que mejor no publicaríamos nuncaY'a des mélodrames qu'on est aussi bien de ne jamais publier
El sol me hace sentir extrañoLe soleil me fait tout drôle
Las calles son hermosasLes rues sont belles
Huele a primaveraÇa sent le printemps
Quizás podríamos vernos por un ratoOn pourrait peut-être se voir un peu
Quizás no tengas tiempoPeut-être que t'as pas le temps
Puedes contárselo a todo el mundoTu peux dire à tout le monde
Que Don Quijote ha vueltoQue Don Quichotte est revenu
Con su caballo de porcelanaAvec son cheval de porcelaine
Y una armadura que ya no aguantaEt une armure qui ne tient plus
Romances imposiblesLes romances impossibles
Quienes merodean por las esquinas de las calles por la nocheQui traînent le soir au coin des rues
Como molinos y gigantesComme les moulins et les géants
No lo asustes más que antesNe lui font pas plus peur qu'avant
Cuando pasamos el tiempo que yo paséQuand on passe le temps que j'ai passé
Vivir mientras se esperaÀ vivre en attendant
Entre las cuatro paredes y la cama demasiado duraEntre les quatre murs et le lit trop dur
Ofrecido por el gobiernoOfferts par le gouvernement
Escribimos con lágrimas en las sábanas blancasOn écrit aux larmes sur les draps blancs
Comedias increíblesD'incroyables comédies
Para todos los actores divertidos que están aprendiendo sus papelesPour tous les acteurs drôles qui apprennent leurs rôles
Detrás de escena del aburrimientoDans les coulisses de l'ennui
Para todos los locos que tienen miedo al amorPour tous les fous qui ont peur de l'amour
Como sirenas en la nocheComme des sirènes dans la nuit
Para todas las hadas estelaresPour toutes les fées des étoiles
Todos los vestidos de fiesta de todas las reinasToutes les robes de bal de toutes les reines
De todos los carnavalesDe tous les carnavals
Para todos los tontos que cazan ballenasPour tous les imbéciles qui chassent la baleine
En barcos enormesSur d'immenses bateaux
Pero, ¿quién no ve nunca el Día de los Inocentes?Mais qui ne voient jamais le poisson d'avril
Colgando de sus espaldasQui leur pend dans le dos
Puedes contárselo a todo el mundoTu peux dire à tout le monde
Que Don Quijote ha vueltoQue Don Quichotte est revenu
Con su caballo de porcelanaAvec son cheval de porcelaine
Y una armadura que ya no aguantaEt une armure qui ne tient plus
Romances imposiblesLes romances impossibles
Quienes merodean por las esquinas de las calles por la nocheQui traînent le soir au coin des rues
Como molinos y gigantesComme les moulins et les géants
No lo asustes más que antesNe lui font pas plus peur qu'avant
Como puedes verComme tu vois
Realmente no podemos decir que algo haya cambiadoOn peut pas vraiment dire que quelque chose a changé
Pero vuelvo de pieMais je reviens debout
Eso ya es muchoC'est déjà beaucoup
Y ya es mayoEt c'est déjà le mois de mai
Sólo desearía poder encontrar el lugarJ'aimerais juste trouver la place
Que cada uno acabe encontrándose a sí mismoQue tout le monde finit par se trouver
Y si quieres vermeEt si t'as le goût de me voir
Te contaré hermosas historias sobre caballerosJ'te raconterai de belles histoires de chevaliers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: