Traducción generada automáticamente

Nos rivières
Isabelle Boulay
Nuestros ríos
Nos rivières
Nuestros ríosNos rivières
El tiempo pasaPassent le temps
Desde el Puente de la FiebreDu pont d'la fièvre
A los cuatro vientosAux quatre vents
¿Dónde está todo este aire?Où tout cet air
Se vuelve más lentoSe fait plus lent
Nuestros ríosNos rivières
Definitivamente iránVont forcément
Por estas piedrasPar ces pierres
Vestido de blancoVêtues de blanc
Nos aprietanElles nous serrent
Entre los dientesEntre leurs dents
Nuestros ríosNos rivières
Nuestros hijos hacenFont nos enfants
Y esta es la tierraEt c'est la terre
¿Quién nos los quita?Qui nous les prend
¡Vivan, jóvenes!Vivez, jeunes gens
De este aire, de este aireDe cet air, de cet air
Y todo este tiempoEt de tout ce temps
Vive, vive, vive a menudoVivez, vivez, vivez souvent
De un día para vivirD'un jour où vivre
Es ahoraC'est maintenant
De un día para vivir, es ahoraD'un jour où vivre, c'est maintenant
De un día para vivir, es ahoraD'un jour où vivre, c'est maintenant
Nuestros ríosNos rivières
Cruzar la canciónCroisent le chant
Lluvia ligeraDe pluies légères
Y océanosEt d'océans
¿Están orgullosos?Sont-elles fières
O simplementeOu simplement
Nuestros ríosNos rivières
De agua y sangreD'eau et de sang
Nuestros ríosNos rivières
De agua y sangreD'eau et de sang
¡Vivan, jóvenes!Vivez, jeunes gens
De esta agua, de esta aguaDe cette eau, de cette eau
Y toda esa sangreEt de tout ce sang
Vive, vive, vive a menudoVivez, vivez, vivez souvent
De un día para vivir, es ahoraD'un jour où vivre, c'est maintenant
De un día para vivir, es ahoraD'un jour où vivre, c'est maintenant
Vive, vive, vive a menudoVivez, vivez, vivez souvent
Nuestros ríosNos rivières
Nuestros hijos hacenFont nos enfants
Y esta es la tierraEt c'est la terre
¿Quién nos los quita?Qui nous les prend
De un día para vivir, es ahoraD'un jour où vivre, c'est maintenant
De un día para vivir, es ahoraD'un jour où vivre, c'est maintenant
De un día para vivir, es ahoraD'un jour où vivre, c'est maintenant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: