Traducción generada automáticamente

Aimons-nous
Isabelle Boulay
Amémonos
Aimons-nous
Antes de que un cielo de petróleo caiga sobre nosotrosAvant qu'un ciel de mazout s'écrase sur nous
Antes de que las dudas nos vuelvan locosAvant que les doutes nous rendent fous
Antes de que los pájaros nos ataquenAvant que les oiseaux nous attaquent
Antes de que nuestros cerebros se descontrolenAvant que nos cerveaux se détraquent
AmémonosAimons-nous
Sin ese orgullo que vuelve locosSans cet orgueil qui rend fous
Incluso a los más dulces entre nosotrosMême les plus doux d'entre nous
AmémonosAimons-nous
Por las primaveras que tenemos por delantePour les printemps devant nous
Por los niños que vienen después de nosotrosPour les enfants après nous
Antes de que los árboles se vuelvan contagiososAvant que les arbres ne soient contagieux
Y que bajo el mármol se apaguen tus ojosEt que sous le marbre s'éteignent tes yeux
Antes de que hoy nos deprimaAvant qu'aujourd'hui nous déprime
Antes de que el futuro nos diezmeAvant que l'avenir nous décime
AmémonosAimons-nous
Sin ese orgullo que vuelve locosSans cet orgueil qui rend fous
Incluso a los más dulces entre nosotrosMême les plus doux d'entre nous
AmémonosAimons-nous
Por las primaveras que tenemos por delantePour les printemps devant nous
Por los niños que vienen después de nosotrosPour les enfants après nous
Hoy, para mañanaAujourd'hui pour demain
Preparemos el jardínPréparons le jardin
Para todos los humanosPour tous les humains
Compartamos los placeresPartageons les plaisirs
Y el pan y el vinoEt le pain et le vin
Antes de que la luna pierda la vistaAvant que la lune en perde la vue
Y que bajo Neptuno se inunden las callesEt que sous Neptune s'inondent les rues
Antes de que la guerra se desateAvant que la guerre s'enrage
Antes de que la paz se mudeAvant que la paix déménage
AmémonosAimons-nous
Sin ese orgullo que vuelve locosSans cet orgueil qui rend fous
Incluso a los más dulces entre nosotrosMême les plus doux d'entre nous
AmémonosAimons-nous
Por las primaveras que tenemos por delantePour les printemps devant nous
Por los niños que vienen después de nosotrosPour les enfants après nous
AmémonosAimons-nous
AmémonosAimons-nous
AmémonosAimons-nous
AmémonosAimons-nous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: