Traducción generada automáticamente

Souffir Par Toi Ce N'est Pas Souffir
Isabelle Boulay
Souffir Par Toi Ce N'est Pas Souffir
Si un jour tu veux revenir
Sans mots, sans pleurs, sans même sourire
Négligemment et sans te retenir
Sans farder du passé tout l'avenir...
Le soir quand je te vois sourire
Sur cette photo qui ne veut rien dire
Sous ta vieille lampe qui tremble et chavire
Tu viens grimacer dans mes souvenirs
Maintenant, comme avant,
Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir...
Aujourd'hui, je te dis:
Souffrir par toi n'est pas souffrir,
C'est comme mourir ou bien faire rire
C'est s'éloigner du monde des vivants
Dans la forêt, voir l'arbre mort seulement..
Comme un jour tu viendras sûrement
Dans ce salon qui perd son temps,
Ne parlons plus jamais de nos déserts...
Et si tu restes je mets le couvert
Maintenant, comme avant,
Doucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrir
Aujourd'hui, je te dis:
Tous les voyages ne veulent rien dire
Je sais des choses qui te feraient rire
Moi qui entassais des souvenirs par paresse
Ce sont tes vieux chandails que je caresse
Maintenant, comme avant, doucement
Restons-en au présent pour la vie,
Aujourd'hui, reste ici
Sufrir Por Ti No Es Sufrir
Si un día quieres regresar
Sin palabras, sin lágrimas, sin siquiera sonreír
Descuidadamente y sin contenerse
Sin disfrazar todo el futuro del pasado...
Por la noche cuando te veo sonreír
En esa foto que no significa nada
Bajo tu vieja lámpara que tiembla y se tambalea
Vienes a hacer muecas en mis recuerdos
Ahora, como antes,
Suavemente, sin palidecer, sin mentir, sin sufrir...
Hoy te digo:
Sufrir por ti no es sufrir,
Es como morir o hacer reír
Es alejarse del mundo de los vivos
En el bosque, ver solo el árbol muerto...
Como un día seguramente vendrás
A esta sala que pierde el tiempo,
No hablemos nunca más de nuestros desiertos...
Y si te quedas, pongo la mesa
Ahora, como antes,
Suavemente, sin palidecer, sin mentir, sin sufrir
Hoy te digo:
Todos los viajes no significan nada
Sé cosas que te harían reír
Yo que acumulaba recuerdos por pereza
Son tus viejos suéteres los que acaricio
Ahora, como antes, suavemente
Quedémonos en el presente para la vida,
Hoy, quédate aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: