Traducción generada automáticamente

Au Fil Des Mots
Boulevard des Airs
Al Hilo de las Palabras
Au Fil Des Mots
Al jalar tanto del hiloA force de tirer sur le fil
Ya no veíamos el finalOn en voyait plus trop la fin
Pero un final lleno de estiloMais une fin pleine de style
Un final que no pide nadaUne fin qui n'demande rien
Lo buscamos con cuerpo y almaNous la cherchâmes corps et âme
Lo buscamos con cuerpo y almaNous la cherchâmes corps et âme
Nos perdimos en el pretéritoNous nous perdîmes à l'imparfait
Rebobinamos el hilo del tiempoOn rembobine le fil du temps
Nos desenrollamos hasta el firmamentoOn se déroule jusqu'au firmament
Enrollamos las estrellasOn embobine les étoiles
Y nos sumergimos bajo la telaEt on s'abime sous la toile
Al final el final llega cantandoAu fond la fin vient en chantant
Al final el final llega cantandoAu fond la fin vient en chantant
Al final el final no me dice nadaAu fond la fin ne me dit rien
La fuerza del hilo de la memoriaLa force du fil de la mémoire
Es tan fuerte de ti a míEst aussi forte de toi à moi
Como un trozo de brazo desesperadoQu'un bout de bras en désespoir
Que toca a tu puerta cuando todo se vaQui toque à ta porte quand tout s'en va
Reflexionamos dos vecesNous réfléchîmes à deux fois
Reflexionamos dos vecesNous réfléchîmes à deux fois
Encontramos un hilo del pasadoNous retrouvâmes un fil d'antan
Aún así nos gustaría ver el finalOn aimerai quand même voir la fin
De ese hilo que tira de la memoriaDe c'fil qui tire sur la mémoire
Para que todos los muertos recuerdenPour qu'tous les morts se remémorent
La vana ilusión de nuestros destinosL'illusion veine de nos destins
Escribimos estas últimas palabrasNous écrivîmes ces derniers mots
Escribimos estas últimas palabrasNous écrivîmes ces derniers mots
Y nos perdimos, el hilo del sentidoEt nous perdîmes, le fil du sens
Nos empeñamos en seguirNous nous bornâmes à continuer
Una ilusión más que perfectaUne illusion plus que parfaite
Al final las palabras vienen cantandoAu fond les mots viennent en chantant
Al final las palabras no dicen nadaAu fond les mots ne disent rien
Nos empeñamos en seguirNous nous bornâmes à continuer
Una ilusión más que perfectaUne illusion plus que parfaite
Al final las palabras vienen cantandoAu fond les mots viennent en chantant
Al final las palabras no dicen nadaAu fond les mots ne disent rien
Decidimos en el pretéritoNous décidâmes à l'imparfaite
Decidimos en el pretéritoNous décidâmes à l'imparfaite
Detener esta tontería ahíD'arrêter là, cette sornette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boulevard des Airs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: