Traducción generada automáticamente
Carton Roses
Boulevard des Airs
Rosas de cartón
Carton Roses
No hay problemas no hay problemas
Pas de problèmes il n'y a pas de problèmes
Todo está bien en todas partes, todo está bien especialmente
Tout va bien partout, tout va bien surtout
No hay guerras no hay guerras
Pas de guerres il n'y a pas de guerres
No hay problemas no hay problemas
Pas de problèmes il n'y a pas de problèmes
Todo está bien en todas partes, todo está bien especialmente
Tout va bien partout, tout va bien surtout
No hay guerras no hay guerras
Pas de guerres il n'y a pas de guerres
Es hermoso por todo el cielo y claro y eso es todo
Il fait beau partout le ciel et clair et c'est tout
Sin desigualdad, sin desigualdad
Pas d'inégalités, pas d'inégalités
Todos se ayudan unos a otros, todos se aman
Tout le monde s'entraide, tout le monde s'aime
No sólo un buen sonido, no sólo un buen sonido
Pas que du bon son il n'y a pas que du bon son
Todo no va bien en el mejor de las olas
Tout ne va pas bien dans le meilleur des ondes
Y afuera está Bayard, quien está haciendo la gran cosa
Et dehors y'a Bayard, qui fait le tapin
Hay muertos cerca de la estación, muertos de hambre
Y'a des morts près de la gare, des morts de faim
Tenemos a Marabiau, soñando con escapar
On a beau Marabiau, rêver d'évasion
Que ambos somos guapos, estamos haciendo una gran carta
Qu'on est beau tous les deux, on fait un carton
Sólo llegaremos a mi hermosa, tirada sobre los rieles
On aura qu'à ma belle, couché sur les rails
Un poco de burla a la belleza antes de irnos
Un peu de dérision à la belle, avant qu'on s'en aille
No hay problemas no hay problemas
Pas de problèmes il n'y a pas de problèmes
Todo está bien en todas partes, todo está bien especialmente
Tout va bien partout, tout va bien surtout
No hay guerras no hay guerras
Pas de guerres il n'y a pas de guerres
Es hermoso por todo el cielo y claro y eso es todo
Il fait beau partout le ciel et clair et c'est tout
Sin desigualdad, sin desigualdad
Pas d'inégalités, pas d'inégalités
Todos se ayudan unos a otros, todos se aman
Tout le monde s'entraide, tout le monde s'aime
No sólo un buen sonido, no sólo un buen sonido
Pas que du bon son il n'y a pas que du bon son
Todo no va bien en el mejor de las olas
Tout ne va pas bien dans le meilleur des ondes
Y más tarde está San Pedro que hace un tabaco
Et plus tard y'a Saint Pierre qui fait un tabac
Jack Daniel para la cerveza, decibelios para el frío
Du Jack Daniel pour la bière, des décibels pour le froid
Una habitación en el camino a casa, un inquilino de una acera
Une pièce en rentrant, un locataire d'un trottoir
En un pedazo de espuma me tomo a mí mismo, los pies en la historia
Sur un bout d'mousse je me prends, les pieds dans l'histoire
En el amor, mi lema
Sur la pière en douce, ma devise
Deja que un charco salpice Me trague mi saliva
Qu'une flaque éclabousse je ravale ma salive
En la moneda suave, mi lema
Sur la pièce en douce, ma devise
Deja que un charco salpice Me trague mi saliva
Qu'une flaque éclabousse je ravale ma salive
Y ahí afuera está San Jorge durmiendo como un ángel
Et dehors y'a Saint Georges qui dort comme un ange
El diario en rosa, que nada molesta
Le quotidien en rose, que rien ne dérange
Es el corazón de la izquierda y el sueño de la derecha
C'est le coeur à gauche et le sommeil à droite
Aceptemos el libertinaje, las focas en el besugo
Qu'on accepte la débauche, les joints sur la Daurade
Es toda la ciudad rosa que se mezcla en los muelles
C'est toute la ville rose qui s'mélange sur les quais
Es invierno y la prosa denuncia a la sociedad
C'est l'hiver et la prose dénonce la société
Es toda la ciudad rosa que se mezcla en los muelles
C'est toute la ville rose qui s'mélange sur les quais
Es invierno y la prosa denuncia a la sociedad
C'est l'hiver et la prose dénonce la société
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: