Traducción generada automáticamente
Aquí
Ici
Fue bueno vivirIl faisait bon vivre
Boulevard de la VilletteBoulevard de la Villette
Buen vino, buena risaDu bon vin, du bon rire
El Bandourka en la cabezaLa Bandourka dans la tête
Rusia en mi puertaLa Russie à ma porte
El viento del Este llevaLe vent d'Est transporte
Un poco más de bajosUn peu plus de bassesses
Especialidad francesaSpécialité Française
Oh Francia Ya no te amo, te dejoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Oh Francia Ya no te amo, te dejoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Aquí, aquí, aquí, aquí es bueno vivirIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
¿Y si, y si, y si fuéramos libres?Et si, et si, et si on était libre
Aquí, aquí, aquí, aquí es bueno vivirIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
¿Y si, y si, y si fuéramos libres?Et si, et si, et si on était libre
Fue bueno vivirIl faisait bon vivre
Plaza de Milán, ciudad rosaPlace de Milan, ville rose
Recordando a MonastirSe souvenir monastir
De la poesía a la prosaDe la poésie à la prose
De Annaba a FezD'Annaba jusqu'à Fès
El viento del sur está regresandoLe vent du sud retraverse
Un mar como un muroUne mer comme un mur
Pero un muro que es nuestroMais un mur qui est le nôtre
Oh Francia Ya no te amo, te dejoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Oh Francia Ya no te amo, te dejoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Aquí, aquí, aquí, aquí es bueno vivirIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
¿Y si, y si, y si fuéramos libres?Et si, et si, et si on était libre
Aquí, aquí, aquí, aquí es bueno vivirIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
¿Y si, y si, y si fuéramos libres?Et si, et si, et si on était libre
Fue bueno vivirIl faisait bon vivre
A orillas del MarneSur les bords de la Marne
Pero algunos afirmanMais certains revendiquent
Malí tiene su encantoLe Mali a son charme
Disgusto en mis venasLe dégoût dans mes veines
Hacia Bamako el viento trae de vueltaVers Bamako le vent ramène
Más cifrasDavantage de chiffres
Cuya democracia está empeorandoDont la démocratie s'empiffre
Oh Francia Ya no te amo, te dejoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Oh Francia Ya no te amo, te dejoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Aquí, aquí, aquí, aquí es bueno vivirIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
¿Y si, y si, y si fuéramos libres?Et si, et si, et si on était libre
Aquí, aquí, aquí, aquí es bueno vivirIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
¿Y si, y si, y si fuéramos libres?Et si, et si, et si on était libre
En Tarek, en Baba, en Yvan, en DimaA Tarek, à Baba, à Yvan, à Dima
A todos los inmigrantes ilegales mucho más humanos que yoA tous les clandestins bien plus humains que moi
El viento del mundo vendiendoLe vent du monde colporte
Un rumor repugnanteUne rumeur dégueulasse
Llamar más a la puertaFrappez plus à la porte
Problema de papeleoQuestion de paperasse
Esta tierra es nuestraCette terre est à nous
Sólo podemos venderloNous ne pourrons que la vendre
Ver esta barandillaVoyez ce garde-fou
Eso tendrá que ser defendidoQu'il faudra bien défendre
El tiempo de las luces, aquí, se apaga muy rápidoLe temps des lumières, ici, s'éteint très vite
Oh, Francia, ya no te amo, te dejoOh France je ne t'aime plus, je te quitte.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boulevard des Airs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: