Traducción generada automáticamente

J'm'excuse pas
Boulevard des Airs
No me disculpo
J'm'excuse pas
No recuerdo bien sus historiasJe m'rappelle plus bien vos histoires
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
Algunos detalles me vienen a la mente por la nocheCertains détails m'reviennent le soir
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
He confundido cien veces sus nombresJ'ai confondu cent fois vos prénoms
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
A menudo los he encontrado tontosJ'vous ai très souvent trouvés cons
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
Soy un ángel en público, y lo que no se veJe suis un ange en public, et c'qui se voit pas
es que soy un idiota en la vidaC'est qu'j'suis un connard dans la vie
Y yo no me disculpoEt moi j'm'excuse pas
A veces debería pensarloFaudrait qu'j'y pense parfois
pero es más fuerte que yomais c'est plus fort que moi
Me hablaban y no retenía nadaVous m'parliez je retenais rien
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
Hay que ver lo que vivo a diarioFaut voir c'que j'vis au quotidien
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
A menudo he hecho teatroj'ai souvent fait du cinéma
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
Tengo una confianza perfecta en mí mismoj'ai une parfaite confiance en moi
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
Soy un ángel en público, y lo que no se veJe suis un ange en public, et c'qui se voit pas
es que soy un idiota en la vidaC'est qu'j'suis un connard dans la vie
Y yo... Y yo no me disculpoEt moi... Et moi j'm'excuse pas
A veces debería pensarloFaudrait qu'j'y pense parfois
pero es más fuerte que yomais c'est plus fort que moi
Soy cínico y nada lo cambiaJe suis cynique et rien n'y fait
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
He revuelto el cuchillo en las heridasJ'ai remué les couteaux dans les plaies
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
Manipulo como respiroje manipule comme je respire
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
Los evito y eso es lo que les atraej'vous fuis c'est ca qui vous attire
(pero yo no me disculpo)(mais moi j'm'excuse pas)
Soy un ángel en público, y lo que no se veJe suis un ange en public, et c'qui se voit pas
es que soy un idiota en la vidaC'est qu'j'suis un connard dans la vie
Y yo... Y yo no me disculpoEt moi... Et moi j'm'excuse pas
A veces debería pensarloFaudrait qu'j'y pense parfois
pero es más fuerte que yomais c'est plus fort que moi
A veces debería pensarloFaudrait qu'j'y pense parfois
pero es más fuerte que yomais c'est plus fort que moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boulevard des Airs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: