Traducción generada automáticamente

Laisser Faire
Boulevard des Airs
Dejar Hacer
Laisser Faire
Es el síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Te encanta, te encanta, todos esos bellos bandidos que te aturden!T'adores, t'adores, tout ces beaux bandits qui t’assomment!
Tú lo pasas mal pero te queda bienToi tu prends cher mais ça te va bien
Y no haces absolutamente nadaEt tu fais rien de rien
¡Irás a votar por un cretino!T'iras voter pour un crétin!
Es el síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Me encanta, me encanta cuando nos toman como a SodomaJ'adore, j'adore quand on nous prends comme un Sodome
Y todo el mundo se ríe con alegríaEt tout le monde rit dans l'allégresse
Y engordanEt ils s'engraissent
Y engordanEt ils s'engraissent
¡Ya no hay que temer por tus nalgas!Faut plus avoir peur pour ses fesses!
Y yo no hago nada y yo observoEt moi rien faire et moi regarder
¡Me río y luego me callo!Moi rigoler et puis me taire!
Y yo no hago nada, yo disfrutoEt moi rien faire, moi profiter
Yo escucho y dejo hacer!Moi d'écouter et laisser faire!
Es el síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Te encanta, te encanta tu mejor droga cuando es su showT'adores, t'adores ta meilleure came quand c'est leur com'
Y te importa un bledo de qué se trataEt tu t'en fou de quoi ça cause
Mientras se hable, y se hable bienTant que ça cause, et parle bien
¡Irás a votar por un bribón!T'iras voter pour un vaurien!
Es el síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Me encanta, me encanta cómo pisotean al puebloJ'adore, j'adore comme ils piétinent la populace
Y mientras más grande es, más pasa desapercibidoEt plus c'est gros et plus ça passe
Me encantaJ'adore
Me encantaJ'adore
¡Los grandes escándalos bien asquerosos!Les gros scandale bien dégueulasses!
Y yo no hago nada y yo observoEt moi rien faire et moi regarder
¡Me río y luego me callo!Moi rigoler et puis me taire!
Y yo no hago nada, yo disfrutoEt moi rien faire, moi profiter
Yo escucho y dejo hacer!Moi d'écouter et laisser faire!
Es el síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Te encanta, te encanta detrás de lo lamentable y desoladorT'adores, t'adores derrière désolé désolants
Aunque sepas que es pura palabreríaMême si tu sais que c'est du vent
¡Te encanta, te encanta que te engañen todo el tiempo!T'adores, t'adores te faire enfiler tout le temps!
Es el síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Yo doy, yo doyJe donne, je donne
Mi voto para que me golpeen!Mon bulletin pour me faire battre!
Y para ayudar a todos esos grandes hombresEt pour aider tout ces grands hommes
CaballerosMessieurs
DamasMesdames
¡Puedo ponerme a cuatro patas!Je peux me mettre a quatre pattes!
Y yo no hago nada y yo observoEt moi rien faire et moi regarder
¡Me río y luego me callo!Moi rigoler et puis me taire!
Y yo no hago nada, yo disfrutoEt moi rien faire, moi profiter
Yo escucho y dejo hacer!Moi d'écouter et laisser faire!
Y yo no hago nada y yo observoEt moi rien faire et moi regarder
¡Me río y luego me callo!Moi rigoler et puis me taire!
Y yo no hago nada, yo disfrutoEt moi rien faire, moi profiter
Yo escucho y dejo hacer!Moi d'écouter et laisser faire!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boulevard des Airs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: