Traducción generada automáticamente
San Clemente (Je Voulais Vous Parler Des Femmes)
Boulevard des Airs
San Clemente (Quería hablarte de mujeres)
San Clemente (Je Voulais Vous Parler Des Femmes)
Quería colocar la palabra callejón
Je voulais placer le mot ruelle
Quería hablarte de ella
Je voulais vous parler un peu d'elle
Quería escribir, en un extremo de la mesa
Je voulais écrire, sur un bout du table
En una sala de estar en la calle de las artes
Dans un salon de la rue des arts
Y rasgar ese pedazo de mantel
Et déchirer ce bout de nappe
Bajo la mirada de apartamento tira
Sous le regard de bande appart
Y termina con la ambición
Et en finir, avec l'ambition
Escupir, borracho, mis convicciones
Cracher, bourré, mes convictions
Y quería hablarte de las mujeres
Et je voulais vous parler des femmes
Y obras de arte, su perfume
Et des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que es condenado
De 68, que l'on condamne
Desde el mes de octubre 61
Du mois d'octobre 61
Y quería hablarte de las mujeres
Et je voulais vous parler des femmes
Y obras de arte, su perfume
Et des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que es condenado
De 68, que l'on condamne
Desde el mes de octubre 61
Du mois d'octobre 61
Pero no vamos a hacer las Américas otra vez
Mais on refait pas les Amériques
Escribiendo este tipo de cosas
En écrivant ce genre de choses
Tenía que elegir, lo público
Fallait choisir, la chose publique
Pocas audiencias en prosa
Y a peu de public à la prose
Y entre nosotros, mi elección está hecha
Et entre nous, mon choix est fait
Y entre nosotros, mi elección está hecha
Et entre nous, mon choix est fait
Y anuncio: No voy a elegir
Et j'annonce: Je ne choisirai
Entre la bandera y la rosa
Entre la bannière et la rose
Y quería hablarte de las mujeres
Et je voulais vous parler des femmes
Y obras de arte, su perfume
Et des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que es condenado
De 68, que l'on condamne
Desde el mes de octubre 61
Du mois d’octobre 61
Y quería hablarte de las mujeres
Et je voulais vous parler des femmes
Y obras de arte, su perfume
Et des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que es condenado
De 68, que l'on condamne
Desde el mes de octubre 61
Du mois d’octobre 61
Quería hablarte de la miseria
Je voulais vous parler de la misère
Quería hablarte de la locura
Je voulais vous parler de la folie
Tratamiento seguro
D’un traitement sécuritaire
El perdón y el olvido
De pardon et de l'oubli
Esclavo y loco
Esclave et aliéné
De la causa a la inrazón
De la cause à la déraison
Esperando algo
Attendant quelque chose
Lo que sucederá sin embargo nunca
Qui se produira pourtant jamais
Y quería hablarte de las mujeres
Et je voulais vous parler des femmes
Y obras de arte, su perfume
Et des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que es condenado
De 68, que l’on condamne
Desde el mes de octubre 61
Du mois d’octobre 61
Y quería hablarte de las mujeres
Et je voulais vous parler des femmes
Y obras de arte, su perfume
Et des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que es condenado
De 68, que l’on condamne
Desde el mes de octubre 61
Du mois d’octobre 61
Y quería hablarte de las mujeres
Et je voulais vous parler des femmes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: