Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21
Letra

31

31

Mis caminos se han deshechoMy ways they've come undone
Los hilos se separaronThe strings came apart
Y caí del nudoAnd I fell out of the knot
Lo que me ataba escapó de esta tierraWhat tied me down escaped this ground
Los cordones que me mantenían unido se deshicieronThe laces holding me together came undone

Un espectro ha estado rondando en mis sueñosA specter has been circling in my dreams
Se asentó como una estatua, una llama icónicaIt settled like a statue, an iconic flame
Una chispa para mantener al par tranquiloA spark to keep the peer tamed
Ahora me arrodillo en el barro y el agua, y la piel que peléNow I kneel in mud and water, and skin I peeled
Tú trajiste el combustible, sostuviste las cadenas, me diste feYou brought the fuel, held the chains, gave me faith

Siempre me esfuerzo por saber qué podría venir por delanteI always strive to know what might come up ahead
Luego te encerraste en mi cabezaThen you locked yourself right into my head
Pero me encuentro con el 31, ahora dime qué has hechoBut meet with the 31, now tell me what you've done
Dijiste que esta unión tenía que morir, por el miedo en tus ojosYou told this union had to die, cuz of the fear in your eye

Un atardecer que solo dos pueden poseerA sundown only two can own
Paz como solo antes de una poderosa tormentaPeace like only before a mighty storm
Entonces el agua comenzó a entrarThen the water started pouring in
Cuando llegaron los huracanes, me dispersé con los vientosWhen the hurricanes came, I scattered with the winds

Ya no proyecto ninguna sombraI no longer cast any shade
Parece que mi espíritu ha caído en decadenciaAs my spirit seems to have fallen into decay
Por lo que vale, el invierno barrerá lejos a los malditosFor what it's worth winter will sweep away the cursed
Mientras ella acaricia la cabeza calva de la tierra estérilAs she strokes the bald head of the barren earth

Me encuentro con el 31, ahora dime qué has hechoMeet with the 31, now tell me what you've done
Se dijo que una unión debía morir por el miedo en tus ojosA union was told they were to die cuz of the fear in your eyes
Maldice el día en que naciste - maldito 31Curse the day you were born - you wretched 31
Guarda en un vaso vacío los recuerdos que teníamos, tú y yo y el maldito 31Store in an empty glass, the memories we had, you and I and the cursed 31

Esta luz arroja tantas sombras, he llevado el rostro de amigos y enemigosThis light throws so many shades, have worn the face of friends and enemies
El camino es tan accidentado como mi almaThe road is as rugged as my soul
Pero sellé este pacto con las sales de mi corazónBut I signed this seal with the salts of my heart
Entonces, ¿por qué lo rompo?Then why do I break it apart

Me encuentro con el 31, ahora dime qué has hechoMeet with the 31, now tell me what you've done
Se dijo que una unión debía morir por el miedo en estos ojosA union was told they were to die cuz of the fear in these eyes
Maldice el día en que naciste - inquieto y desgarradoCurse the day that you were born - restless and torn
Guarda en un vaso vacío los recuerdos que teníamos, tú y yo y el maldito 31Store in an empty glass, memories we had, you and I and the cursed 31


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bound by Law y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección