Traducción generada automáticamente
The Dying Song
Bound by Law
La Canción de la Muerte
The Dying Song
Creo que me ahogaréI think I’ll drown
Pero no en el frío mar altoBut not in the cold high sea
Quizás en un lago de agua dulce tibiaMaybe in a lukewarm freshwater lake
Porque este mundo simplemente me dio la espaldaCuz this world just turned me in
A mediados de agosto conduciré mi camión tierra adentro, hacia un lago en el campoMid August I’ll drive my rig inland, to a country lake
No por mucho tiempo, los largos viajes me enfermanNot too long, long drives make me sick
Iré a pescar y dejaré que el gran pez me arrastreI’ll go fishing, and let the big one pull me in
Y les prometo a todos que enviaré esta canción de muerteAnd I promise you all that I’ll send this dying song
Desde el corazón de estos bosques solitarios donde estoyFrom the midst of these lonely woods where I’m at
Se trata de la luna, las estrellas y el sol poniente de esta vidaIt’s about the moon the stars and this life’s setting sun
Y maldeciré al destino y a todo lo que seguramente no fue culpa míaAnd I’ll curse the hell out of fate, and everything that sure wasn’t fault
Sí, les enviaré a todos esta canción de muerteYeah I’ll send you all this dying song
Podría buscar en el calendario, ver si puedo encontrar un eclipseI could look up the calendar, see if I can find an eclipse
O algo más que encajeOr something else that’ll fit
Buscar en internet, encontrar otros como yoGo on the net, find others like me
Organizar una orgía y chupar algunos senosThrow us an orgy and suck on some tits
Sí, agarrar ese trasero, y tomar la pastilla, encontrarse con el creadorYeah grab that ass, and pop the pill, meet the maker
Y emprender el gran viaje en su naveAnd take the big trip away on her ship
Y les prometo a todos que tararearé esta canción de muerteAnd I promise you all that I’ll hum this dying song
Mientras agarro estas alforjas y cabalgoWhile I grab these saddlebags, and ride on
Mi viaje químico de mediados de los 90My mid 90’ies chemical trip
Revisa las tapas porque te aseguro: ¡esto es lo máximo, chico!Check out the caps cuz I assure you: this is the shit boy!
Sí, tararearé esta canción de muerteYeah I’ll hum this dying song
Nuestra vieja tierra está muriendo, lo vi en la televisiónOur old earth is dying, I saw it on TV
Pero no sé qué demonios tiene que ver eso conmigoBut I don’t know what the hell, that shit has to do with me
Podría registrarme en uno de esos hospiciosCould check in one of them hospices
En Suiza o MónacoIn Switzerland or Monaco
Pedir algo de misericordia, pagar para ser libreAsk for some mercy, pay to be free
Los médicos asentirán y las enfermeras lloraránThe doctors will nod and the nurses weep
Escribiré el libro y venderé el guionWrite the book and sell the script
Molestaré tus huesos con mi insinceridadNag your bones with my insincerity
Pero estoy seguro de que todos estarán allí para echarle un vistazoBut I’m sure you all will be there to check it out
Mientras esperan en la fila para que salga el álbumWhile you wait in line for the album to come out
Celofán, senos y explosiones y una bonita pantalla planaCellophane, tits n’ explosions and a nice flat screen
Celebren la vida con una dosis de cocaína modernaCelebrate life with a dose of modern cocaine
Sí, les enviaré esta canción de muerteYeah I’ll send you this dying song
Mis amigos modernosMy modern friends
SíYep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bound by Law y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: