Traducción generada automáticamente
The Hammer Falls Again (Ragnarok)
Bound For Glory
Der Hammer Fällt Wieder (Ragnarok)
The Hammer Falls Again (Ragnarok)
Ein Kampf steht bevor, das Falsche gegen das RechteThere's an oncoming fight, wrong against the right
Die letzte Schlacht ist in SichtThe final battle is in sight
Säulen der Macht in der letzten StundeColumns of power in the final hour
Es ist Wille gegen das Böse, für Feiglinge gibt es keinen PlatzIts will versus evil, there's no place for cowards
Von Politikern bis zum Papst, es gibt keine HoffnungPoliticians to Pope, there'll be no hope
Es gibt kein Entkommen vom Tag der AbrechnungThers is no escaping the day of the rope
Wird die Dunkelheit herabsteigen? Wird das das Ende sein?Will darkness descend? Will this be the end?
Kannst du mir sagen, was um die Ecke lauert?Can you tell me what lies around the bend?
Es ist ein Kampf bis zum Ende, sei es mit Schwert oder FederIts a fight to the end, be it sword or pen
Die Leute sagen, wenn der Hammer fälltThe people say when at the fall of the hammer
Wie ein Wolf zu seinem Bau, bereit zu verteidigenLike a wolf to his den, ready to defend
Jungen wurden Männer beim Fall des HammersBoys became men at the fall of the hammer
Wer Regeln befolgt, ist ein Werkzeug eines anderen?Who follows rules, whose another man's tool?
Weiser Mann oder Narr? Beim Fall des HammersWise man or fool? At the fall of the hammer
Wer bellt, wer beißt?Who likes to bark, who likes to bite
Wer ist bereit zu kämpfen beim Fall des HammersWhose prepared to fight at the fall of the hammer
Einige leben eine Lüge, einige ziehen den Tod vorSome live a lie, some prefer to die
Einige stehen auf und wagen es, sich zu widersetzenSome stand up and dare to defy
Stärke im Geist zeigt uns das ZeichenStrength in the mind shows us the sign
Wir können nicht von unserer eigenen Art getrennt werdenWe can't be separated from our own kind
Zur Stunde elf, bei den drei SiebenernAt the hour of eleven, by the three sevens
Wird der Hammer vom Himmel herabfallenDown will fall the hammer from the heavens
Der Retter des Landes wird die strafende Hand erhebenThe saviour of the land will give the punishing hand
Und an seiner Seite werden wir stehenAnd by his side we will stand
Durch Not und Kampf haben wir die Zeiten überstandenThrough hardship and struggle we have survived through the ages
Wir wurden ermordet, wir wurden versklavt, wir waren in KäfigenWe had been murdered, we had been enslaved, we had been in cages
Doch unser Geist und unsere Kraft konnten nicht gezähmt werden,Yet our spirit and our might couldn't be tamed,
So wird der Kampf weitergehen:So the fight will carry on:
Von den Alten zu den Jungen, wir müssen in unserer Suche nach der neuen Dämmerung bestehen...From the old to the young, we must persist in our quest for the new dawn...
Winde der Wut, Blitze, der Himmel brüllt: Ragnarok!Winds of fury, bolts of lightning, the heavens roar: Ragnarok!
Öffnet die Tore, Valhalla erwartet, hört den Ruf: Ragnarok!Open the gates, Valhalla awaits, Hear the call: Ragnarok!
Hunde des Krieges, vorwärts mit voller Kraft, entfesselt euren Zorn: Ragnarok!Dogs of war, onward full bore, unleash your fury: Ragnarok!
Der Sieg ist in Sicht, für Ruhm kämpfen wir, über die Spitze: Ragnarok!Victory in sight, for glory we fight, over the top: Ragnarok!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bound For Glory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: