Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 702

The Hammer Falls Again (Ragnarok)

Bound For Glory

Letra

Le Marteau Tombe Encore (Ragnarok)

The Hammer Falls Again (Ragnarok)

Il y a un combat qui approche, le mal contre le bienThere's an oncoming fight, wrong against the right
La bataille finale est en vueThe final battle is in sight
Des colonnes de pouvoir à la dernière heureColumns of power in the final hour
C'est la volonté contre le mal, pas de place pour les lâchesIts will versus evil, there's no place for cowards
Des politiciens au Pape, il n'y aura pas d'espoirPoliticians to Pope, there'll be no hope
Il n'y a pas d'échappatoire au jour de la cordeThers is no escaping the day of the rope
La noirceur va-t-elle descendre ? Sera-ce la fin ?Will darkness descend? Will this be the end?
Peux-tu me dire ce qui se cache au tournant ?Can you tell me what lies around the bend?

C'est un combat jusqu'à la fin, que ce soit à l'épée ou à la plumeIts a fight to the end, be it sword or pen
Les gens disent quand le marteau tombeThe people say when at the fall of the hammer
Comme un loup vers son antre, prêt à défendreLike a wolf to his den, ready to defend
Les garçons sont devenus des hommes à la chute du marteauBoys became men at the fall of the hammer
Qui suit les règles, qui est l'outil d'un autre homme ?Who follows rules, whose another man's tool?
Homme sage ou fou ? À la chute du marteauWise man or fool? At the fall of the hammer
Qui aime aboyer, qui aime mordreWho likes to bark, who likes to bite
Qui est prêt à se battre à la chute du marteauWhose prepared to fight at the fall of the hammer

Certains vivent un mensonge, d'autres préfèrent mourirSome live a lie, some prefer to die
Certains se lèvent et osent défierSome stand up and dare to defy
La force dans l'esprit nous montre le signeStrength in the mind shows us the sign
Nous ne pouvons pas être séparés de notre propre espèceWe can't be separated from our own kind
À l'heure onze, par les trois septAt the hour of eleven, by the three sevens
Le marteau tombera des cieuxDown will fall the hammer from the heavens
Le sauveur de la terre donnera la main punitiveThe saviour of the land will give the punishing hand
Et à ses côtés nous nous tiendronsAnd by his side we will stand

À travers les épreuves et les luttes, nous avons survécu à travers les âgesThrough hardship and struggle we have survived through the ages
Nous avons été assassinés, nous avons été réduits en esclavage, nous avons été en cagesWe had been murdered, we had been enslaved, we had been in cages
Pourtant notre esprit et notre force ne pouvaient être apprivoisés,Yet our spirit and our might couldn't be tamed,
Alors le combat continuera :So the fight will carry on:
Des anciens aux jeunes, nous devons persister dans notre quête pour l'aube nouvelle...From the old to the young, we must persist in our quest for the new dawn...

Vents de fureur, éclairs, les cieux rugissent : Ragnarok !Winds of fury, bolts of lightning, the heavens roar: Ragnarok!
Ouvrez les portes, Valhalla attend, Entendez l'appel : Ragnarok !Open the gates, Valhalla awaits, Hear the call: Ragnarok!
Chiens de guerre, en avant à fond, déchaînez votre fureur : Ragnarok !Dogs of war, onward full bore, unleash your fury: Ragnarok!
Victoire en vue, pour la gloire nous combattons, au-dessus : Ragnarok !Victory in sight, for glory we fight, over the top: Ragnarok!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bound For Glory y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección