Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 480

La course

Bouss

Letra

Das Rennen

La course

OhOh
Viel GlückBon chance
OhOh

Was uns belastet, ist diese Routine im DreckC'qui nous pèse, c'est cette routine dans la merde
Wer verarscht uns? Der Staat oder der Mist in Scheiben?Qui nous baise? L'État ou l'shit en lamelles?
Wer hält mich auf, aber wer hält mich auf, ihnen eins reinzudrücken?Qui m'empêche mais qui m'empêche de leur mettre?
Selbst wenn ich in der Musik bin, ist mein Kopf in der UntersuchungMême j'suis dans la sique-mu, y a ma te-tê dans l'enquête
Es wird um den Gipfel gekämpft, wir werden es nicht alle schaffenÇa s'tue pour l'sommet, on pourra pas tous y arriver
Oh der Trottel, er glaubt, das Spiel ist ausgeglichenOh le con, il croit qu'le match est équilibré
Für Chanel, sie praktiziert den bezahlten SpaßPour Chanel, elle pratique la pine tarifée
Ich konzentriere mich auf mich, ich will nicht wissen, wer die Wahrheit sagtJ'suis focus sur oim, j'cherche pas à savoir qui dit vrai
Wer lügt, eigentlich, was er sagt, hat er getanQui dit faux, en fait, c'qu'il dit, il l'a fait
Aber er bleibt schwach, er redet laut darüberMais ça reste un faible, il aime en parler fort
Jeden neuen Tag in meinem Leben sage ich mir, dass es die schlimmste Zeit istChaque nouveau jour d'ma vie, j'me dis qu'c'est la pire époque
Das Endziel ist, dass ich sie verarsche, aber ich glaube, ich wiederhole michLa finalité, c'est qu'j'les baise mais j'crois qu'j'me répète
Ich komme geladen, als käme ich vom HafenJ'arrive chargé comme si j'revenais du port
Ein Kumpel hat zwanzig bekommen, weil er Schwein gegrillt hatY a un frérot qu'a pris vingt pour avoir grillé du porc
Immer im Viertel oder auf Mission, ich kenne keine FeiernToujours au tieks ou en mission, j'connais pas les fêtes
Und bei jeder Befragung kenne ich die Fakten nichtEt à chaque interrogation, j'connais pas les faits

Wenn sie mir Steine in den Weg legen wollen, lege ich sie unter mein RadSi ils veulent m'mettre les bâtons, j'les mets sous ma roue
Für den reibungslosen Ablauf des Plans mache ich es heimlichPour l'bon déroulement du plan, j'le fais sous-marin
Die ersten Diebstähle, die ersten KOsLes premiers larcins, les premiers KO
Die ersten Schläge, aber es ist nicht der erste NeiderLes premiers palots mais c'est pas l'premier jaloux
Ich habe mein Gesicht nicht seit dem ersten Gaou verändertJ'ai pas changé d'tête d'puis l'premier gaou
In allen Etagen habe ich die 'Sère getroffenÀ tous les étages, j'ai croisé la 'sère
Ich habe mein Gesicht nicht seit dem ersten Gaou verändertJ'ai pas changé d'tête depuis l'premier gaou

Das Rennen um Cash ist noch nicht vorbei, Cardio wie nie zuvorLa course au cash, elle est pas finie, du cardio comme jamais
Es ist nur der Glaube, wenn ich nicht gedrückt habe, wenn ich reich wäre, wüsstest du esC'est que la foi si j'ai pas serré, si j's'rais blindé, ça s'saurait
Du redest viel für einen Angestellten, ich habe immer die Probleme geregeltTu parles beaucoup pour un commis, j'ai toujours géré les ennuis
Das Rennen um Cash ist noch nicht vorbei, Cardio wie nie zuvorLa course au cash, elle est pas finie, du cardio comme jamais
Das Rennen um Cash ist noch nicht vorbei, Cardio wie nie zuvorLa course au cash, elle est pas finie, du cardio comme jamais
Es ist nur der Glaube, wenn ich nicht gedrückt habe, wenn ich reich wäre, wüsstest du esC'est que la foi si j'ai pas serré, si j's'rais blindé, ça s'saurait
Du redest viel für einen Angestellten, ich habe immer die Probleme geregeltTu parles beaucoup pour un commis, j'ai toujours géré les ennuis
Das Rennen um Cash ist noch nicht vorbei, Cardio wie nie zuvorLa course au cash, elle est pas finie, du cardio comme jamais

Ich bin zu vulgär, um Mbappé zu seinJ'suis trop vulgaire pour être Mbappé
Behalte deine Meinung, ich mache mein KarateGarde ton avis, j'gère mon karaté
Sie tun so, als wären sie nah, nur um etwas abzustaubenIls font les mecs proches que pour gratter
Sie verdienen nur meinen Schwanz, diese BehindertenIls méritent que ma bite ces handicapés
Von Natur aus diskret, du weißt nichts über sein LebenDiscret de base, tu sais rien d'sa vie
Er erzählt alles unter Vo'-Vo'Il raconte tout sous vo'-vo'
Ich kann nicht umkehrenJ'peux pas faire demi-tour
Zu viel Adrenalin, hinter mir sind die Blaulichter, ohTrop d'adré', derrière, y a les gyro', oh

Wenn sie mir Steine in den Weg legen wollen, lege ich sie unter mein RadSi ils veulent m'mettre les bâtons, j'les mets sous ma roue
Für den reibungslosen Ablauf des Plans mache ich es heimlichPour l'bon déroulement du plan, j'le fais sous-marin
Die ersten Diebstähle, die ersten KOsLes premiers larcins, les premiers KO
Die ersten Schläge, aber es ist nicht der erste NeiderLes premiers palots mais c'est pas l'premier jaloux
Ich habe mein Gesicht nicht seit dem ersten Gaou verändertJ'ai pas changé d'tête d'puis l'premier gaou
In allen Etagen habe ich die 'Sère getroffenÀ tous les étages, j'ai croisé la 'sère
Ich habe mein Gesicht nicht seit dem ersten Gaou verändertJ'ai pas changé d'tête depuis l'premier gaou

Das Rennen um Cash ist noch nicht vorbei, Cardio wie nie zuvorLa course au cash, elle est pas finie, du cardio comme jamais
Es ist nur der Glaube, wenn ich nicht gedrückt habe, wenn ich reich wäre, wüsstest du esC'est que la foi si j'ai pas serré, si j's'rais blindé, ça s'saurait
Du redest viel für einen Angestellten, ich habe immer die Probleme geregeltTu parles beaucoup pour un commis, j'ai toujours géré les ennuis
Das Rennen um Cash ist noch nicht vorbei, Cardio wie nie zuvorLa course au cash, elle est pas finie, du cardio comme jamais
Das Rennen um Cash ist noch nicht vorbei, Cardio wie nie zuvorLa course au cash, elle est pas finie, du cardio comme jamais
Es ist nur der Glaube, wenn ich nicht gedrückt habe, wenn ich reich wäre, wüsstest du esC'est que la foi si j'ai pas serré, si j's'rais blindé, ça s'saurait
Du redest viel für einen Angestellten, ich habe immer die Probleme geregeltTu parles beaucoup pour un commis, j'ai toujours géré les ennuis
Das Rennen um Cash ist noch nicht vorbei, Cardio wie nie zuvorLa course au cash, elle est pas finie, du cardio comme jamais


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bouss y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección