Traducción generada automáticamente

Selfish
Bow Anderson
Egoísta
Selfish
Nunca quisiste apoyarme, cuando supuestamente estábamosYou never wanted to support me, when we were
Enamorados y para siempreSupposedly in love and forever
Pero ahora estoy de gira, dices que quieres apoyarmeBut now I'm on tour, you say you wanna support me
(Oh, estás tomando el pelo)(Ooh, you're taking a piss)
Solías decir que no era agradecido por dónde estoy (oh-oh)Used to say I wasn't grateful for where I am (ooh-ooh)
¿Cómo podría celebrar si eres un hombre celoso? (oh-oh)How could I celebrate if you're a jealous man? (ooh-ooh)
Ahora solo te comunicas cuando buscas algoNow you're only in touch when you're looking for something
(Oh, estás tomando el pelo)(Ooh, you're taking a piss)
Llamando a mi teléfono mientras estoy acostado en la camaCalling up my phone while I be lying in bed
Haciéndome sentir mal por pasar tiempo con mis amigosMaking me feel bad for hanging out with my friends
Y me arrastras con cumplidos irónicosAnd you be dragging me with backhanded compliments
No seré tratado así, nahI won't be treated like that, nah
Porque eres tan malditamente egoísta, solo piensas en ti mismo'Causе you're so fucking selfish, only think of yourself
Cualquier otra persona no es de tu interésAnybody еlse is nothing of your interest
Trátame como una lista de tareas, no te veas tan ofendidoTreat me like a checklist, don't look so offended
Sabes que lo haces, por favor no pongas excusasYou know that you do it, please don’t make excuses
Eres tan malditamente egoístaYou're so fucking selfish
Gasté toda mi energía en salvarteI spent all my energy on saving you
Me perdí a mí mismo mientras estaba ocupado arreglándoteLost myself while I was busy fixing you
Te di cada día pero no había nadie para salvarmeGave you every day but there was no one to save me
(Oh, ¿cómo pudiste hacerme esto?)(Ooh, how could you do me like this?)
Llamando a mi teléfono mientras estoy acostado en la camaCalling up my phone while I be lying in bed
Haciéndome sentir mal por pasar tiempo con mis amigosMaking me feel bad for hanging out with my friends
Y me arrastras con cumplidos irónicosAnd you be dragging me with backhanded compliments
No seré tratado así, nahI won't be treated like that, nah
Porque eres tan malditamente egoísta, solo piensas en ti mismo'Cause you're so fucking selfish, only think of yourself
Cualquier otra persona no es de tu interésAnybody else is nothing of your interest
Trátame como una lista de tareas, no te veas tan ofendidoTreat me like a checklist, don't look so offended
Sabes que lo haces, por favor no pongas excusasYou know that you do it, please don't make excuses
Eres tan egoísta, eres tan egoísta (nah-nah, nah-nah)You're so selfish, you're so selfish (nah-nah, nah-nah)
Eres tan egoísta, eres tan egoísta (nah-nah, nah-nah)You're so selfish, you're so selfish (nah-nah, nah-nah)
Llamando a mi teléfono mientras estás acostado en la camaCalling up my phone while you be lying in bed
Haciéndome sentir mal por pasar tiempo con mis amigosMaking me feel bad for hanging out with my friends
Me arrastras con cumplidos irónicosYou be dragging me with backhanded compliments
No seré tratado así, nahI won't be treated like that, nah
Porque eres tan malditamente egoísta, solo piensas en ti mismo'Cause you're so fucking selfish, only think of yourself
Cualquier otra persona no es de tu interésAnybody else is nothing of your interest
Trátame como una lista de tareas, no te veas tan ofendidoTreat me like a checklist, don't look so offended
Sabes que lo haces, por favor no pongas excusas (nah-nah, nah-nah, nah)You know that you do it, please don't make excuses (nah-nah, nah-nah, nah)
Porque eres tan malditamente egoísta, solo piensas en ti mismo (en ti mismo, chico)'Cause you're so fucking selfish, only think of yourself (of yourself, boy)
Cualquier otra persona no es de tu interésAnybody else is nothing of your interest
Trátame como una lista de tareas, no te veas tan ofendido (no te veas tan ofendido, chico)Treat me like a checklist, don't look so offended (don't look so offended, boy)
Sabes que lo haces, por favor no pongas excusasYou know that you do it, please don't make excuses
Eres tan malditamente egoístaYou're so fucking selfish



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bow Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: