Traducción generada automáticamente

Let Me Hold You (feat. Omarion)
Bow Wow
Déjame Sostenerte (feat. Omarion)
Let Me Hold You (feat. Omarion)
Ustedes saben lo que es estoY'all know what this is
Esto es lo que necesitas hacer, chicaThis what you need to do, girl
So So Def (déjame sostenerte)So So Def (let me hold you)
Te he estado observando un ratoI been watchin' you for a minute
Llegas aquí con un aroma dulceCome through here so sweet scented
En la vida, chica, me necesitas en ella, estoy decidido a ganarlaIn life girl you need me in it, I'm determined to win it
Sé lo que necesitas, sé qué está malI know what you need, I know what's wrong
Sé cómo hacerlo bienI know how to make it tight
Todo estará bien si me (dejas sostenerte)Everything will be all right if ya (let me hold you)
Y te presento a mi mundoAnd introduce you to my world
Y te muestro el lado mejorAnd introduce you to the better side
De la vida que no has estado viendo, chicaOf life that you ain't been seeing girl
Te voy a mostrar dónde estáI'ma show you where it's at
Y te voy a enseñar cómo conseguirloAnd I'ma show you how to get it
Todo lo que tienes que hacer es estar en esto y (déjame sostenerte)All you got do is be with it and (let me hold you)
Como se supone que debe hacerlo un verdadero hombreDown like a real man's supposed to
Nunca me habría acercado a tiI never would have approached you
Si no tuviera la intención de hacer las cosas bienIf I ain't have intentions on doing good
Ves, el tipo con el que estás es un tonto para mí, chica, eres tan genialSee dude you with is so fooled to me, girl, you're so cool
Y todo lo que te pido es que (me dejes sostenerte)And all I'm asking you to do is (let me hold you)
Como un mejor amigo, dos compas en el juegoDown like a best friend, two homies in the game
Cuando lloras, quiero sentir tu dolor, sin secretos, sin juegosWhen you cry I wanna feel your pain, no secrets, no games
Toda emoción, nada plano, mantenerte feliz, esa es mi metaAll excitement, nothin' plain, keep you happy, that's my aim
Y todo lo que tienes que hacer, chica, es (déjame sostenerte)And all you gotta do girl is (let me hold you)
En mis brazos, en mi mente todo el tiempo quieroIn my arms, in my mind all the time I wanna
Tenerte justo a mi lado hasta que muera, lo haréKeep you right by my side till I die I'm gonna
Te sostendré y me aseguraré de que todo esté bien contigoHold you down and make sure everything is right with you
Nunca te puedes equivocar si me dejas sostenerteYou can never go wrong if you let me hold you
Como se supone que debe hacerlo un verdadero amigoDown like a real friend's supposed to
Estoy tratando de mostrarteI'm trying to show you
La vida de alguien como tú debería serThe life of somebody like you should be living
Oh, nena, nenaOh, baby, baby
Nunca te puedes equivocar (nunca), si me dejas sostenerteYou could never go wrong (never), if you let me hold you
Te mantendré al tanto de lo que está pasando y moviéndose, fresco hasta la muerteI'ma keep you up on what's poppin' and shakin', fresh to death
Cuando vayamos al centro comercial, vamos a gastar hasta que no quede másWhen we hit the mall, we gon' ball till there's no more left
Sé que no estás acostumbrada, pero te vas a acostumbrarI know you ain't used to it, but you gon' get used to it
Porque así es como lo haré, cuando me dejes (sostenerte)'Cause that's the only way I'ma do, when you let me (hold you)
Todos los compas piensan que estoy loco porque te conseguí un lugarAll the homies think I'm trippin' 'cause I got you a pad
Pero, mira, solo están enojados porque no te consiguieron, no te consiguieronBut, see they just mad 'cause they ain't get you, they ain't get you
Escorpio es tu signo, y chica, eres tan finaScorpio is your sign, and girl you're so fine
Y haría lo que sea en un abrir y cerrar de ojos, sin brillarAnd I would do whatever in no time, no shine
Es lo que traes, pero voy a cambiar todo esoIt's what you're coming with but I'ma change all that
Reorganizar eso, ponerte en la Range toda negraRearrange that, put you in the Range all black
Con las llantas que combinan, teléfono conectadoWith the rims to match, phone attached
Televisores en la parte de atrás, ¿cómo vas a decir que no a eso?TV's in the back, how you gon' say no to that?
¿Eh? (déjame sostenerte)Huh (let me hold you)
Los tipos me miran como: Hombre, aquí vasNiggas loot at me like: Man, here you go
Realmente a punto de gastar algo de dineroReally 'bout to blow some dough
Nadie lo ha hecho antes, así que ¿por qué lo vas a sostener?Ain't nobody did it before so why is you so go hold it
Porque creo que esto estaba destinado a ser'Cause I believe this was meant to be
Solo tengo que trabajar en ello como un adicto a las drogas en rehabilitaciónI just gotta work at it like a crack addict up in rehab
En mis brazos, en mi mente todo el tiempo quieroIn my arms in my mind all the time I wanna
Tenerte justo a mi lado hasta que muera, lo haréKeep you right by my side till I die I'm gonna
Te sostendré y me aseguraré de que todo esté bien contigoHold you down and make sure everything is right with you
Nunca te puedes equivocar si me dejas sostenerteYou can never go wrong if you let me hold you
Como se supone que debe hacerlo un verdadero amigoDown like a real friend's supposed to
Estoy tratando de mostrarteI'm trying to show you
La vida de alguien como tú debería serThe life of somebody like you should be living
Oh, nena, nenaOh, baby, baby
Nunca te puedes equivocar si me dejas sostenerteYou could never go wrong if you let me hold you
Por aquí, por Atlanta, ya se sabeDown-down around, Atlanta-lanta, fa-found
Y todos saben ahora lo que estoy tratando de hacerAnd e'rybody know now what I'm tryna do
Digo por aquí, por Atlanta, ya se sabeI say down-down around, Atlanta-lanta, fa-found
Solo estoy tratando de que (me dejes sostenerte)I'm just tryna get you to (let me hold you)
Por aquí, por Atlanta, ya se sabeDown-down around, Atlanta-lanta, fa-found
Y todos saben ahora lo que estoy tratando de hacerAnd e'rybody know now what I'm tryna do
Digo por aquí, por Atlanta, ya se sabeI say down-down around, Atlanta-lanta, fa-found
Solo estoy tratando de que (me dejes sostenerte)I'm just tryna get you to (to let me hold you)
En mis brazos, en mi mente todo el tiempo quieroIn my arms in my mind all the time I wanna
Tenerte justo a mi lado hasta que muera, lo haréKeep you right by my side till I die I'm gonna
Te sostendré y me aseguraré de que todo esté bien contigoHold you down and make sure everything is right with you
Nunca te puedes equivocar si me dejas sostenerteYou can never go wrong if you let me hold you
Como se supone que debe hacerlo un verdadero amigoDown like a real friend's supposed to
Estoy tratando de mostrarteI'm trying to show you
La vida de alguien como tú debería serThe life of somebody like you should be living
Oh, nena, nenaOh, baby, baby
Nunca te puedes equivocar si me dejas sostenerteYou could never go wrong if you let me hold you
(Déjame sostenerte)(Let me hold you)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bow Wow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: