Traducción generada automáticamente

Outta My System
Bow Wow
Hors de mon système
Outta My System
MerdeDamn
Je pense tout le temps à toiI just keep thinking about you
Je veux dire, je veux avancer mais je peux pasI mean I want to move on but I can't move on
C'est comme si tu avais un genre de prise sur moiIt's like you got some kind of hold on me
Mec, je sais pasMan, I don't know
Mais je vais en parlerBut I'm gonna go ahead and talk about it
ÉcouteListen
Je suis assis à regarder par la fenêtre comme (merde)I'm sitting looking out the window like (damn)
Essayant de régler la situation qui se présenteTrying to fix the situation that's at hand
Tu es toujours dans ma tête alors que je sais que tu ne devrais pas y êtreYou still running through my mind when I'm knowing that you shouldn't be
Moi dans tes pensées, non je sais que ça ne peut pas êtreMe up on your mind, no I know that it couldn't be
Parce que tu n'as pas appelé et ça ne me choque même pasCuz you aint called and I aint even appalled
J'ai encore beaucoup de douleur, je n'ai pas tout régléI still got a lotta pain, I aint dealt with it all
J'ai traîné avec d'autres fillesI been running around with other chicks
Je suis célibataire et elles adorent çaI'm single and they loving it
Ça me plaît mais je veux juste celle dont j'étais amoureuxI'm liking it but I just want the one that I was in love with
Ce n'est pas la finThat's not the end of it
J'essaie de te laisser partir mais je peux pasI'm trying to let ya go I can't
Comprendre ça, c'est ce que j'essaie de te faire savoirGet a grip of it is what im trying to let you know
Tu as un genre de contrôle sur moiYou got a hold of some kind of control of me
Je ne sais pas ce que c'est mais je dois te faire disparaître de ma vieI don't know what it is but I gotta get you gone from me
Je travaille là-dessus et ça ne s'améliore pasIm working at it and it aint getting no better
J'essaie juste de me dire ouais, oublie, peu importeJust trying to be like yea forget it whatever
Au lieu de fixer ce verre en regardant ce mauvais tempsInstead of staring out this glass looking at this bad weather
Merde, je dois me ressaisir parce queDamn I gotta pull myself together cuz
Quand je suis avec quelqu'un, tout ce à quoi je pense, c'est à toiWhen im with somebody all I think about is you
Quand je suis tout seul, c'est tout ce que je veux faireWhen im all alone that's all I want to do
Les visages souriants dans mon téléphone me manquentI miss the smiling faces in my sidekick
Les affaires à l'extérieur tout le temps qu'on passe ensemble rendent difficile de te sortir de mon systèmeOut of town business all the time we spend together makes it hard to get you outta my system
Et tu sais ce que tu me faisAnd you know what you do to me
Me faisDo to me
Tu ne comprends même pas ce que tu me faisYou don't even understand what you're doing to me
C'est si difficile de te sortir de mon systèmeIt's so hard to get you out of my system
Trop attaché, mon cœur ne me laisse pas tomberToo attached my heart won't let me fall back
J'ai vraiment mal, c'est ce que tu peux appeler çaI got it bad that's what you can call that
Et quand je te vois dans la rueAnd when I see you in the streets
C'est le pire pour moiThat's the worst for me
J'aimais les petites choses que tu faisaisUsed to love the little things you did
C'est ce qui fonctionne pour moiThat's what works for me
C'est trop dur de te voir à ma placeIt's to mean to see you in my place
Je ne savais pas ce que tu faisais, où tu étais, puis-je te voir plus tardDidn't know what your doing, where you at, can I see you later
Les gars me disentThe fellas telling me
Laisse-la partir mecJust let her go bow
Crois-moi, j'essaieBelieve me im trying man
Je ne sais juste pas commentI just don't know how
Je suis dans tous les bons coinsIm be in all the top spots
Même avec les starsEven With the hot shots
Sachant qu'ils veulent juste moi parce que je suis au sommetKnowing they just want me because I'm in the top spot
Ça ne décolle pas et mon cerveau ne s'arrête pasThat's not popping and my brain aint stopping
Je pense à qui elle est avec, où elle va, est-ce qu'elle fait la fête ?Thinking who she with, where she going, is she club hopping?
Je n'ai jamais eu ce genre de problème dans ma vieI never had this kind of problem in my life
C'est ma première fois à gérer ce genre de combatThis is my first time dealing with this kind of fight
C'est chaque nuit et chaque vol et chaque fois que tu es dans mon champ de visionIts every night and flight and every time you in my sight
Merde, ce n'est même pas juste parce queDamn this aint even right cuz
Quand je suis avec quelqu'un, tout ce à quoi je pense, c'est à toiWhen im with somebody all I think about is you
Quand je suis tout seul, c'est tout ce que je veux faireWhen im all alone that's all I want to do
Les visages souriants dans mon téléphone me manquentI miss the smiling faces in my sidekick
Les affaires à l'extérieur tout le temps qu'on passe ensemble rendent difficile de te sortir de mon systèmeOut of town business all the time we spend together makes it hard to get you outta my system
Et tu sais ce que tu me faisAnd you know what you do to me
Me faisDo to me
Tu ne comprends même pasYou don't even understand
Merde et tu sais ce que tu me faisDamn and you know what you're doing to me
C'est si difficile de te sortir de mon systèmeIt's so hard to get you out of my system
Est-ce mal de ressentir ça ?Is it wrong for me to feel this way?
Tu as couru dans ma tête toute la journéeYou been running through my mind all day
Tu peux me sentir ?Can you feel me?
J'essaie de te sortir de mon espritI been trying to get you off my mind
Mais je peux pas après tout ce tempsBut I cant after all this time
Et ça me tueAnd it kills me
Est-ce mal de ressentir ça ?Is it wrong for me to feel this way?
Tu as couru dans ma tête toute la journéeYou been running through my mind all day
Tu peux me sentir ?Can you feel me?
J'essaie de te sortir de mon espritI been trying to get you off my mind
Mais je peux pas après tout ce tempsBut I cant after all this time
Et ça me tueAnd it kills me
Quand je suis avec quelqu'un, tout ce à quoi je pense, c'est à toiWhen im with somebody all I think about is you
Quand je suis tout seul, c'est tout ce que je veux faireWhen im all alone that's all I want to do
Les visages souriants dans mon téléphone me manquentI miss the smiling faces in my sidekick
Les affaires à l'extérieur tout le temps qu'on passe ensemble rendent difficile de te sortir de mon systèmeOut of town business all the time we spend together makes it hard to get you outta my system
Et tu sais ce que tu me faisAnd you know what you do to me
Me faisDo to me
Tu ne comprends même pasYou don't even understand
Merde et tu sais ce que tu me faisDamn and you know what you're doing to me
C'est si difficile de te sortir de mon systèmeIt's so hard to get you out of my system
Tout ce dont toi et moi avons parléEverything me and you talked about
Toi et moi avions toute notre vie planifiéeMe and you had our whole life planned out
Et si je pouvais, je remonterais le tempsAnd if I could I would turn back the hands of time
Et corrigerais toutes les erreurs que j'ai jamais faitesAnd correct all the mistakes I ever did
Mais maintenant je suppose que je dois avancer, non ?But now I guess I gotta move on right
C'est encore durIts still hard
Je t'aime encore à ce jourI still love you to this day
PaixPeace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bow Wow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: