Traducción generada automáticamente

What About Us ?
Bowling For Soup
¿Qué hay de nosotros?
What About Us ?
He estado sentado sintiéndome mal por mí.I've been sitting feeling sorry for me.
Desde hace una semana la semana pasada.Since a week ago last week.
Supongo que tal vez debería cambiarme de ropaI guess maybe I should change my clothes
y quitarme el lápiz labial de la mejilla.and wash the lipstick off my cheek.
No puedo explicar cómo se siente todo esto.I can't explain how all this feels.
Cierro los ojos y aún puedo verteI close my eyes and I can still see you
riendo, cantando, tomándome de la mano,laughing, singing, holding my hand,
alejándote. Desvaneciéndose...walking away. Fading....
¿Qué hay de mí?What about me?
¿Qué hay de ti?What about you?
¿Qué hay de todo lo que hemos pasado juntos?What about everything we've been through?
¿Qué hay de los recuerdos que guardamos en cajas?What about the memories we boxed up?
¿Y de todos los días que regalamos?And all the days we gave away?
¿Qué hay de las promesas y los planes que hicimos?What about the promises and the plans we made?
solo parece que estamos renunciando.it just feels like we're giving up.
¿Qué hay de mí?What about me?
¿Qué hay de ti?What about you?
¿Qué hay de nosotros?What about us?
Nunca quise que te comprometierasI never meant for you to compromise
o que te sintieras atrapado.or meant to hold you down.
Todo lo que siempre quise fue verte sonreír.All I ever wanted was to see you smile.
Nunca quise verte ahogarte.I never meant to watch you drown.
En los brazos de alguien muy parecido a un extraño,In the arms of someone a lot like a stranger,
alguien que ni siquiera se conocía a sí mismo.someone who never who never even knew himself
Supongo que me desmorono como el suéter del que weezer cantaI guess I come undone like the sweater weezer sings about
preguntándome si, solo pensandowondering if, only thinking
¿Qué hay de mí?What about me?
¿Qué hay de ti?What about you?
¿Qué hay de todo lo que hemos pasado juntos?What about everything we've been through?
¿Qué hay de los recuerdos que guardamos en cajas?What about the memories we boxed up?
¿Y de todos los días que regalamos?And all the days we gave away?
¿Qué hay de las promesas y los planes que hicimos?What about the promises and the plans we made?
solo parece que estamos renunciando.it just feels like we're giving up.
¿Qué hay de mí?What about me?
¿Qué hay de ti?What about you?
¿Qué hay de nosotros?What about us?
Toda mi vida pareciendo solo a ti, yAll my life looking just like you, and
De repente creo que los sueños se hicieron realidad.Sudenly I believe dreams came true.
Buscando una respuesta, se siente como si hubiera perdido mis llaves en una tormenta de nieve en Nochebuena.Searching for an awnser, feels like I lost I lost my keys in a snow storm on Christmas eve.
¿Qué hay de mí?What about me?
¿Qué hay de mí?What about me?
(2X)(2X)
¿Qué hay de mí?What about me?
¿Qué hay de ti?What about you?
¿Qué hay de todo lo que hemos pasado juntos?What about everything we've been through?
¿Qué hay de los recuerdos que guardamos en cajas?What about the memories we boxed up?
¿Y de todos los días que regalamos?And all the days we gave away?
¿Qué hay de las promesas y los planes que hicimos?What about the promises and the plans we made?
solo parece que estamos renunciando.it just feels like we're giving up.
¿Qué hay de mí?What about me?
¿Qué hay de ti?What about you?
¿Qué hay de nosotros?What about us?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bowling For Soup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: