Traducción generada automáticamente

Make It Up To You
Bowling For Soup
Repararlo contigo
Make It Up To You
Me perdí de nuevo en mi cabeza, supongoI got lost inside my head again I guess
Hice un gran lío de todoI made quite a mess of the whole thing
He perdido la cuenta de todas las formas en que te he decepcionadoI've lost count of all the ways I've let you down
Debería haber estado más presente, entonces ¿qué dices...Should've been around more, So what do you say...
¿Damos por terminado el día y regresamos a casa?Let's call it a day and get back home?
Déjame repararlo contigoLet me make it up to you
Prefiero estar abrazándoteI'd rather be holding you
Por todo lo que te hice pasarFor all that I put you through
Sabes que fui estúpidoYou know I was stupid
¿Puedo repararlo contigo?Can I make this up to you?
Sabes que no lo hago a propósitoYou know I don't mean to
Sé que soy un perdedor, pero no te estoy perdiendoI know I'm a loser but I'm not losing you
Recuerdo todas las tonterías que dijeI think back to all the dumb things that I've said
Cómo la mayoría me dejó sintiéndome malHow most of it just left me feeling down
Y debería agradecerte porque sé que nunca lo hiceAnd I should thank you cuz I know I never did
Gracias sobre todo por mantenerme cercaThank you most of all for keeping me around
Entonces, ¿qué dices...So what do you say...
¿Damos por terminado el día y regresamos a casa?Let's call it a day and get back home?
Déjame repararlo contigoLet me make it up to you
Prefiero estar abrazándoteI'd rather be holding you
Por todo lo que te hice pasarFor all that I put you through
Sabes que fui estúpidoYou know I was stupid
¿Puedo repararlo contigo?Can I make this up to you?
Sabes que no lo hago a propósitoYou know I don't mean to
Sé que soy un perdedor, pero no te estoy perdiendoI know I'm a loser but I'm not losing you
Si pudiera hacerlo bien, tal vez esta vezIf I could get this right maybe just this time
Si pudiera retroceder y hacerlo todo de nuevoIf I could hit rewind and do it all again
Y desde la primera noche te abrazaría tan fuerteAnd from the very first night I would hold you so tight
Y si tuviéramos una gran pelea, sé que te dejaría ganarAnd if we had a big fight I know I'd let you win
Solo dame una última oportunidad másJust give me one more last chance
Solo dame una última oportunidad másJust give me one more last chance
Déjame repararlo contigoLet me make it up to you
Prefiero estar abrazándoteI'd rather be holding you
Por todo lo que te hice pasarFor all that I put you through
Sabes que fui estúpidoYou know I was stupid
¿Puedo repararlo contigo?Can I make this up to you?
Sabes que no lo hago a propósitoYou know I don't mean to
Sé que soy un perdedorI know I'm a loser
Déjame repararlo contigoLet me make it up to you
Prefiero estar abrazándoteI'd rather be holding you
Por todo lo que te hice pasarFor all that I put you through
Sabes que fui estúpidoYou know I was stupid
¿Puedo repararlo contigo?Can I make this up to you?
Sabes que no lo hago a propósitoYou know I don't mean to
Sé que soy un perdedor, pero no te estoy perdiendoI know I'm a loser but I'm not losing you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bowling For Soup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: