Traducción generada automáticamente
Do You Hear Me Anymore
Box Anything
¿Todavía me escuchas?
Do You Hear Me Anymore
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
Mirando el mar pienso en ti.Staring at the sea i think of you.
Cómo robaste los secretos de mi corazón.How you stole the secrets of my heart.
Cada vez que hablamos, no decimos nada.Everytime we speak, we say nothing.
Cada vez que digo... hey.Everytime i say....hey.
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
Nunca he visto tanta grisura pasar.Never have i seen such greyness pass.
Pasando sobre todo lo que amo.Passing over everything i love.
Cada parte de mí está perdiendo terreno.Every part of me, is losing ground.
Cada vez que dices... hey.Everytime you say...hey.
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
Vivimos en la misma casa...We live in the same house...
Dormimos en la misma habitación...We sleep in the same room...
Nos reímos juntos...We laugh together...
Mientras se desvanece.As it fades away.
Mientras se desvanece.As it fades away.
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
¿Todavía me escuchas?Do you hear me anymore?
¿Todavía me escuchas...Do you hear me anymore...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Box Anything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: