Traducción generada automáticamente
Boxcar Blues
Boxcar Willie
Melancolía del Vagón de Carga
Boxcar Blues
Perdí todo mi dinero en un juego de póker tramposoI lost all my money in a crooked poker game
Ahora me voy a casa en este viejo tren de cargaNow i’m going home on this old freight train
Tengo la melancolía del vagón de carga, avanzando por las víasI got the boxcar blues shuffle on down the tracks
Tengo la melancolía del vagón de carga y señor, tal vez nunca regreseI got the boxcar blues and lord i may never get back
Estoy tan solo que creo que podría morirWell i am so lonely i think i could die
Estas no son cenizas, son lágrimas en mis ojosThese ain’t cinders they are tears in my eyes
Tengo la melancolía del vagón de carga, avanzando por las víasI got the boxcar blues shuffle on down the tracks
Tengo la melancolía del vagón de carga y señor, tal vez nunca regreseI got the boxcar blues and lord i may never get back
Sueño con mi gran galleta horneada en la sarténI dream of my big baked biscuit in the pan
Sueño con mi mujer con otro hombreI dream of my woman with another man
Tengo la melancolía del vagón de carga, avanzando por las víasI got the boxcar blues shuffle on down the tracks
Tengo la melancolía del vagón de carga y señor, tal vez nunca regreseI got the boxcar blues and lord i may never get back
Cuando regrese a casa, me arrodillaréWhen i get back home i’ll get down on my knees
Le rogaré a mi mujer que tenga un poco de piedad, por favorI’ll beg to my woman to have a little mercy please
Tengo la melancolía del vagón de carga, avanzando por las víasI got the boxcar blues shuffle on down the tracks
Tengo la melancolía del vagón de carga y señor, tal vez nunca regreseI got the boxcar blues and lord i may never get back
Déjame decirte hermano que no es asíNow let me tell you brother it just ain’t so
No hay una vida fácil para un vagabundo aburridoThere ain’t no easy life for a bored hobo
Tengo la melancolía del vagón de carga, avanzando por las víasI got the boxcar blues shuffle on down the tracks
Tengo la melancolía del vagón de carga y señor, tal vez nunca regreseI got the boxcar blues and lord i may never get back
Escucha hermano y toma mi consejoNo listen to brother and take my advice
Aléjate de los trenes y de los dados cargadosStay away from trains and them loaded dice
Tengo la melancolía del vagón de carga, avanzando por las víasI got the boxcar blues shuffle on down the tracks
Tendrás la melancolía del vagón de carga y señor, tal vez nunca regresesYou’ll get the boxcar blues and lord you may never get back
Tendrás la melancolía del vagón de carga y señor, tal vez nunca regresesYou’ll get the boxcar blues and lord you may never get back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boxcar Willie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: