Traducción generada automáticamente
Forty Acres
Boxcar Willie
Cuarenta Acres
Forty Acres
Él se dirigía a Beantown en un gran camión diésel. Era su primer viaje a Boston, estaba teniendo mala suerte. Iba en la dirección incorrecta por una calle de sentido único en la ciudad, Y esto es lo que dijo cuando la policía lo persiguió. 'Dame cuarenta acres y daré la vuelta a este trasto. 'Dame cuarenta acres, es la forma más fácil que he encontrado. 'Algunos tipos pueden dar la vuelta en un centavo o darla justo en el centro de la ciudad, 'Pero yo necesito cuarenta acres para dar la vuelta a este trasto.'He was headin' into beantown in a big, long diesel truck. It was his first trip to Boston, he was having all bad luck. He was going the wrong direction down a one-way street in town, And this is what he said when the police chased him down. "Give me forty acres and I'll turn this rig around. "Give me forty acres, it's the easiest way I've found. "Some guys can turn it on a dime or turn it right downtown, "But I need forty acres to turn this rig around."
Cuando finalmente encontró dónde descargar, tuvo un terrible shock. Su remolque apuntaba hacia la carretera y su cabina hacia el muelle. Y mientras miraba a su alrededor, a través de las lágrimas hizo este sonido: 'Bueno, dame cuarenta acres y daré la vuelta a este trasto.'When he finally found where to unload, he had a dreadful shock. His trailer pointed toward the road and his cab right to the dock. And as he looked around him, through the tears he made this sound: "Well, give me forty acres and I'll turn this rig around.
'Bueno, dame cuarenta acres y daré la vuelta a este trasto. 'Dame cuarenta acres, es la forma más fácil que he encontrado. 'Algunos tipos pueden dar la vuelta en un centavo o darla justo en el centro de la ciudad, 'Pero yo necesito cuarenta acres para dar la vuelta a este trasto.'"Well, give me forty acres and I'll turn this rig around. "Give me forty acres, it's the easiest way I've found. "Some guys can turn it on a dime or turn it right downtown, "But I need forty acres to turn this rig around."
Pausa instrumental.Instrumental break.
Cuando finalmente se descargó, estaba feliz de dejar la ciudad. Estaba muy, muy feliz, volviendo a Alabama. Cuando vio un letrero que decía: 'Estás en camino al norte.' Él dijo: 'Dame cuarenta acres y daré la vuelta a este trasto.'When he finally got unloaded, he was glad to leave the town. He was very, very happy, goin' back to Alabam'. When up ahead he saw a sign that said: "You're Northward bound." He said: "Give me forty acres and I'll turn this rig around."
Él dijo: 'Dame cuarenta acres y daré la vuelta a este trasto. 'Dame cuarenta acres, es la forma más fácil que he encontrado. 'Algunos tipos pueden dar la vuelta en un centavo o darla justo en el centro de la ciudad, 'Pero yo necesito cuarenta acres para dar la vuelta a este trasto.'He said: "Give me forty acres and I'll turn this rig around. "Give me forty acres, it's the easiest way I've found. "Some guys can turn it on a dime or turn it right downtown, "But I need forty acres to turn this rig around."
Iba conduciendo por el carril correcto, cuando vio un letrero por delante. Tenía que girar a la izquierda, pero no podía meterse en la fila. Ahora las lágrimas caían por sus mejillas y todos lo escucharon gritar: 'Dame cuarenta palos de dinamita y haré explotar esta cosa hasta...He was driving down the right lane, when ahead he saw a sign. He had to make a left turn, but he cannot get in line. Now the tears came streaming down his cheeks and everybody heard him yell: "Give me forty sticks of dynamite and I'll blow this thing to ...
'Dame cuarenta acres y daré la vuelta a este trasto. 'Dame cuarenta acres, es la forma más fácil que he encontrado. 'Algunos tipos pueden dar la vuelta en un centavo o darla justo en el centro de la ciudad, 'Pero yo necesito cuarenta acres para dar la vuelta a este trasto.'"Give me forty acres and I'll turn this rig around. "Give me forty acres, it's the easiest way I've found. "Some guys can turn it on a dime or turn it right downtown, "But I need forty acres to turn this rig around."
'Sí, dame cuarenta acres y daré la vuelta a este trasto. 'Dame cuarenta acres, es la forma más fácil que he encontrado. 'Ahora, si puedes dar la vuelta en un centavo o darla en el centro de la ciudad, 'Pero yo necesito cuarenta acres para dar la vuelta a este trasto.'"Yeah, give me forty acres and I'll turn this rig around. "Give me forty acres, it's the easiest way I've found. "Now if you can turn it on a dime or turn it way downtown, "But I need forty acres to turn this rig around."
Sí, me lleva cuarenta acres, dar la vuelta a esta cosa. Mejor hazlo cincuenta acres. Bueno, tal vez pueda dar la vuelta cuando llegue a Kansas. Mejor hazlo Texas. Demonios, puedo llegar hasta Birmingham. ¿Cleveland? ¿Cómo llegué a Cleveland?Yeah, it takes me forty acres, to turn this thing around. Better make that fifty acres. Well, maybe I can turn when I get to Kansas. Better make that Texas. Heck, I can make it all the way back to Birmingham. Cleveland? How'd I get to Cleveland?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boxcar Willie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: