Traducción generada automáticamente
The One That Got Away
Boyce Avenue
El que se escapó
The One That Got Away
Verano después de la escuela secundaria cuando nos conocimos
Summer after high school when we first met
Nos gustaría salir en mi Mustang a Radiohead
We'd make out in my Mustang to Radiohead
Y en tu cumpleaños 18 tenemos tatuajes a juego
And on your 18th birthday we got matching tattoos
Solíamos robar el licor de tus padres y subir al techo
We used to steal your parent's liquor and climb to the roof
Hablar de nuestro futuro como si tuviéramos una pista
Talk about our future like we had a clue
Nunca planeé que un día te estaría perdiendo
Never planned that one day I'd be losing you
En otra vida, serías mi chica
In another life, you would be my girl
Mantendremos todas nuestras promesas
We'd keep all our promises
Sé nosotros contra el mundo
Be us against the world
En otra vida, haría que te quedaras
In another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que estabas
So I don't have to say you were
El que se escapó
The one that got away
El que se escapó
The one that got away
Tú eras June y yo era tu Johnny Cash
You were june and I was your Johnny cash
Nunca uno sin el otro
Never one without the other
Hicimos un pacto
We made a pact
A veces cuando te echo de menos
Sometimes when I miss you
Puse esos discos en
I put those records on
Alguien dijo que te quitaron el tatuaje
Someone said you had your tattoo removed
Te vieron en el centro cantando el blues
They saw you downtown singing the blues
Es hora de enfrentar la música
It's time to face the music
Ya no soy tu musa
I'm no longer your muse
En otra vida, serías mi chica
In another life, you would be my girl
Mantendremos todas nuestras promesas
We'd keep all our promises
Sé nosotros contra el mundo
Be us against the world
En otra vida, haría que te quedaras
In another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que estabas
So I don't have to say you were
El que se escapó
The one that got away
El que se escapó
The one that got away
El único
The one
El único
The one
El único
The one
El que se escapó
The one that got away
Todo este dinero no puede comprarme una máquina del tiempo, no
All this money can't buy me a time machine, no
No puedo reemplazarte con un millón de anillos, no
I can't replace you with a million rings, no
Debí decirte lo que significaste para mí
I should've told you what you meant to me, whoa
Porque ahora pago el precio
Cause now I pay the price
En otra vida, serías mi chica
In another life, you would be my girl
Mantendremos todas nuestras promesas
We'd keep all our promises
Sé nosotros contra el mundo
Be us against the world
En otra vida, haría que te quedaras
In another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que estabas
So I don't have to say you were
El que se escapó
The one that got away
El que se escapó
The one that got away
El único
The one
El único
The one
El único
The one
El que se escapó
The one that got away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: