Traducción generada automáticamente

Man In The Mirror
Boyce Avenue
Hombre En El Espejo
Man In The Mirror
Voy a hacer un cambioI'm gonna make a change
Por una vez en mi vidaFor once in my life
Va a sentirse muy bienIt's gonna feel real good
Va a marcar la diferenciaIt's gonna make a difference
Voy a hacerlo bienGonna make it right
Al levantar el cuello deAs I turn up the collar on
Mi abrigo de invierno favoritoMy favorite winter coat
Este viento está volando mi menteThis wind is blowing my mind
Veo a los niños en la calleI see the kids on the street
Sin suficiente para comerWith not enough to eat
¿Quién soy yo para ser ciegoWho am I to be blind
Fingiendo no ver sus necesidades?Pretending not to see their needs
Un desprecio del veranoA summer's disregard
Una tapa de botella rotaA broken bottle top
Y el alma de un solo hombreAnd a one man's soul
Se siguen mutuamente en el viento, ya sabesThey follow each other on the wind ya know
Porque no tienen a dónde irCause they got nowhere to go
Por eso quiero que sepasThat's why I want you to know
Estoy empezando por el hombre en el espejoI'm starting with the man in the mirror
Le estoy pidiendo que cambie sus formasI'm asking him to change his ways
Y ningún mensaje podría haber sido más claroAnd no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejorIf you want to make the world a better place
Mírate a ti mismo y luego haz un cambioTake a look at yourself and then make a change
Na na na, na na na, na na, na nahNa na na, na na na, na na, na nah
He sido víctima deI've been a victim of
Un tipo de amor egoístaA selfish kind of love
Es hora de que me dé cuentaIt's time that I realize
Que hay algunos sin hogarThat there are some with no home
Sin un centavo para prestarNot a nickel to loan
¿Podría ser realmente yoCould it be really me
Fingiendo que no están solos?Pretending that they're not alone
Un sauce profundamente marcadoA willow deeply scarred
El corazón roto de alguienSomebody's broken heart
Y un sueño desvanecidoAnd a washed out dream
Siguen el patrón del viento, ya vesThey follow the pattern of the wind ya see
Porque no tienen un lugar donde estarCause they got no place to be
Por eso estoy empezando por míThat's why I'm starting with me
Estoy empezando por el hombre en el espejoI'm starting with the man in the mirror
Le estoy pidiendo que cambie sus formasI'm asking him to change his ways
Y ningún mensaje podría haber sido más claroAnd no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejorIf you want to make the world a better place
Mírate a ti mismo y luego haz un cambioTake a look at yourself and then make a change
Estoy empezando por el hombre en el espejoI'm starting with the man in the mirror
Le estoy pidiendo que cambie sus formasI'm asking him to change his ways
Y ningún mensaje podría haber sido más claroAnd no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejorIf you want to make the world a better place
Mírate a ti mismo y luego haz ese cambioTake a look at yourself and then make that change
Estoy empezando por el hombre en el espejoI'm starting with the man in the mirror
Le estoy pidiendo que cambie sus formasI'm asking him to change his ways
Y ningún mensaje podría haber sido más claroAnd no message could have been any clearer
Si quieres hacer del mundo un lugar mejorIf you want to make the world a better place
Mírate a ti mismo y luego haz ese cambioTake a look at yourself and then make that change
Na na na, na na na, na na, na nahNa na na, na na na, na na, na nah
Na na na, na na na, na na, na nahNa na na, na na na, na na, na nah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boyce Avenue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: