Traducción generada automáticamente

True Colors (feat. Rachel Grae)
Boyce Avenue
Vraies Couleurs (feat. Rachel Grae)
True Colors (feat. Rachel Grae)
Toi avec les yeux tristesYou with the sad eyes
Ne te décourage pasDon't be discouraged
Oh je réaliseOh I realize
C'est dur d'avoir du courageIt's hard to take courage
Dans un monde plein de gensIn a world full of people
On peut perdre de vue çaYou can lose sight of it
Et l'obscurité en toiAnd the darkness inside you
Te fait te sentir si petitMakes you feel so small
Mais je vois tes vraies couleursBut I see your true colors
Qui brillent à traversShining through
Je vois tes vraies couleursI see your true colors
C'est pourquoi je t'aimeThat's why I love you
Alors n'aie pas peur de les montrerSo don't be afraid to let them show
Tes vraies couleursYour true colors
Les vraies couleurs sont bellesTrue colors are beautiful
Ooo comme un arc-en-cielOoo like a rainbow
Montre-moi un sourire alorsShow me a smile then
Ne sois pas malheureuxDon't be unhappy
Je ne me souviens plusCan't remember when
De la dernière fois que je t'ai vu rireI last saw you laughing
Si ce monde te rend fouIf this world makes you crazy
Et que tu as pris tout ce que tu peux supporterAnd you've taken all you can bear
Appelle-moiJust call me up
Parce que tu sais que je serai làBecause you know I'll be there
Et je vois tes vraies couleursAnd I see your true colors
Qui brillent à traversShining through
Je vois tes vraies couleursI see your true colors
Et c'est pourquoi je t'aimeAnd that's why I love you
Alors n'aie pas peur de les montrerSo don't be afraid to let them show
Montre juste tes vraies couleursJust show your true colors
Les vraies couleurs sont bellesTrue colors are beautiful
Ooo comme un arc-en-cielOoo like a rainbow
De si tristes yeuxSuch sad eyes
Prends courage maintenantTake courage now
Et réaliseAnd realize
Quand ce monde te rend fouWhen this world makes you crazy
Et que tu as pris tout ce que tu peux supporterAnd you've taken all you can bear
Appelle-moiJust call me up
Parce que tu sais que je serai làBecause you know I'll be there
Et je vois tes vraies couleursAnd I see your true colors
Qui brillent à traversShining through
Je vois tes vraies couleursI see your true colors
Et c'est pourquoi je t'aimeAnd that's why I love you
Alors n'aie pas peur de les montrerSo don't be afraid to let them show
Tes vraies couleursYour true colors
Vraies couleursTrue colors
Les vraies couleurs sont bellesTrue colors are beautiful
Belles comme un arc-en-cielBeautiful like a rainbow
Ouais ouais ouais ouais ouais ouaisYeah yeah yeah yeah yeah yeah
Montre-moi tes couleursShow me your colors
(Montre-moi tes couleurs)(Show me your colors)
Montre-moi ton arc-en-cielShow me your rainbow
(Montre-moi ton arc-en-ciel)(Show me your rainbow)
Montre-moi tes couleursShow me your colors
Montre-moi ton arc-en-cielShow me your rainbow
C'est pourquoi je t'aimeThat's why I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boyce Avenue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: