Traducción generada automáticamente

Comme Une Chanson
Boyer Lucienne
Como una canción
Comme Une Chanson
El cielo es rosa en el horizonte,Le ciel est rose à l' horizon,
El paisaje se desvanecerá lentamenteLe paysage va doucement s'évanouir
Entonces la noche a nuestro alrededor, crea espejismosAlors la nuit autour de nous, crée des mirages
Y veo mis recuerdos de nuevoEt je revois mes souvenirs
Como una canción esta noche, creo escucharComme une chanson ce soir, je crois entendre
El ruido de los besos que suben de los arbustosLe bruit des baisers qui monte des buissons
La voz de los bosques murmura palabras tiernasLa voix des forêts murmure des mots tendres
Mi corazón quiere aprenderlas como una canción.Mon cœur veut les apprendre comme une chanson.
En la romántica de los campos y los ríosDans la romance des guérets et des rivières
He descubierto el encanto infinitoJ'ai surpris le charme infini
En la distancia suena la campana de las oracionesDans le lointain sonne la cloche des prières
Y el amor canta en los nidos.Et l'amour chante dans les nids.
{al Estribillo}{au Refrain}
A mi alrededor en el jardín donde todo duermeAutour de moi dans le jardin où tout sommeille
Veo tus ojos llenos de dulzura,Je vois tes yeux pleins de douceur,
Escucho las palabras que me decías al oídoJ'entends les mots que tu me disais à l' oreille
Tu corazón late muy cerca del míoTon cœur bat tout près de mon cœur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boyer Lucienne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: