Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 161

L'hôtel Du Clair De Lune

Boyer Lucienne

Letra

El hotel del claro de luna

L'hôtel Du Clair De Lune

Todo el primavera que nos abrazaTout le printemps qui nous enlace
Nos aconseja la intimidad,Nous conseille l'intimité,
No iremos a un palacioNous n'irons pas dans un palace
Donde se baila tomando té,Où l'on danse en prenant du thé,
Puede estar en las postalesÇa va sur les cartes postales
Para atraer a los viajerosPour attirer les voyageurs
Pero, en un bulevar azul pálido,Mais, sur un boulevard bleu pâle,
Conozco un hotel mejorJe connais un hôtel meilleur

Cerrado de día, abierto de noche,Fermé le jour, ouvert la nuit,
Es el hotel del claro de lunaC'est l'hôtel du Clair de Lune
Que guarda su lujo inauditoQui garde son luxe inouï
Para aquellos sin fortuna,Pour ceux qui n'ont pas de fortune,
Siempre se puede descansar allíOn peut toujours s'y reposer
Y se paga con besos.Et l'on paie avec des baisers.
Cerrado de día, abierto de noche,Fermé le jour, ouvert la nuit,
Es el hotel del claro de lunaC'est l'hôtel du Clair de Lune

Sin smoking, sin aseo,Pas de smoking, pas de toilette,
Sin pijama perfumado,Pas de pyjama parfumé,
La noche es suficiente como veloLe soir suffit comme voilette
Cuando los ojos están casi cerrados.Quand les yeux sont presque fermés.
Es una estrella con dedos de llamaC'est une étoile aux doigts de flamme
Que enciende la electricidadQui tourne l' électricité
Y, ya que se necesita publicidad,Et, puisqu'il faut de la réclame,
El amor hace la promociónL'amour fait la publicité

Oh mi amor, lejos del bullicio,Ô mon amour, loin du tapage,
Vamos hacia este hermoso rincón azul,Partons vers ce joli coin bleu,
Cuando una habitación está en follajeQuand une chambre est en feuillage
Los corazones son mucho más amorosos.Les cœurs sont bien plus amoureux.
Ven rápido, nuestra cama será suaveViens vite , notre lit sera doux
El sueño derrama su olvido allíLe rêve y répand son oubli
Y cuando las alfombras son de musgo,Et quand les tapis sont de mousse,
El cielo vale más que un doselLe ciel vaut mieux qu'un ciel de lit

Siempre se puede descansar allíOn peut toujours s'y reposer
Y se paga con besos,Et l'on paie avec des baisers,
Cerrado de día, abierto de noche,Fermé le jour, ouvert la nuit,
Es el hotel del claro de luna.C'est l'hôtel du Clair de Lune.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boyer Lucienne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección