Traducción generada automáticamente

Gigolette
Boyer Lucienne
Gigolette
Lorsque la nuit s'épanouitMystérieusement comme une fleur funèbreLe dernier bruit s'évanouitEt la ville s'endort dans le xx des lèvresIl c'est alors que dans l'ombre qui les protègeEt tout xxxxxx parlant tout basL'attaché xxxxx sous le ciel lourd de neigeCachant au ras des murs leur étrange manègeEt le beau gars serrant dans ses brasSa gigolette, sa gigoletteLui sourit et tendre lui dit :Ma gigolette, ma gigoletteJ'te f'rai jamais gagner l'gros lotMais quand fortune tape au rideauLes rupins coquins s'amenaient toujoursÇa c'est la vraie amourSur le boulevard, il se fait tardEt le bourgeois craintif se rend vers sa demeureUn jeune fêtard, au teint blafardS'avance en frissonnant sous la bise qui pleureEt c'est alors que dans l'ombre qui le protègeEt tout xxxxxxx on n'entend pasBrusquement la xxxxx se jette sur le gibier pris au piègeUn cri d'angoisse, un râle et du sang sur la terreEt le beau gars serrant dans ses brasSa gigolette, sa gigoletteLui sourit et tendre lui dit :Ma gigolette, ma gigoletteJe viens de décrocher le gros lotMais ta vraie fortune c'est JulotLes rupins peuvent bien s'amener toujoursRien ne vaut la vraie amour
Gigolette
Cuando la noche se despliega
Misteriosamente como una flor fúnebre
El último ruido desaparece
Y la ciudad se duerme en el murmullo de los labios
Es entonces que en la sombra que los protege
Y todo en silencio hablando en voz baja
El chico atado bajo el cielo pesado de nieve
Escondiendo al ras de las paredes su extraño juego
Y el chico guapo abrazando en sus brazos
A su querida, a su querida
Le sonríe y tiernamente le dice:
Mi querida, mi querida
Nunca te haré ganar el gran premio
Pero cuando la fortuna llama a la puerta
Los ricachones siempre aparecen
Eso es el verdadero amor
En el bulevar, se hace tarde
Y el burgués temeroso se dirige a su hogar
Un joven juerguista, de tez pálida
Avanza temblando bajo el viento que llora
Y es entonces que en la sombra que lo protege
Y todo en silencio no se escucha
Repentinamente la trampa se cierra sobre la presa
Un grito de angustia, un gemido y sangre en la tierra
Y el chico guapo abrazando en sus brazos
A su querida, a su querida
Le sonríe y tiernamente le dice:
Mi querida, mi querida
Acabo de ganar el gran premio
Pero tu verdadera fortuna es Julot
Los ricachones pueden venir siempre
Nada vale más que el verdadero amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boyer Lucienne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: