Transliteración y traducción generadas automáticamente

Can’t Stop Summer
BoyFriend
No Puedo Detener el Verano
Can’t Stop Summer
El corazón y el cuerpo quieren aventura
こころもからだもぼうけんし
Kokoro mo karada mo bōken shi
Si no, nos aburriremos, ¿verdad?
なきゃたいくつしちゃうね、そうでしょう
Nakya taikutsu shichau ne, sō desho u?
Quiero olvidarlo todo y divertirme
すべてをわすれてこうふんしたい
Subete o wasure te kōfun shi tai
Quiero ver sueños, quiero tu amor
ゆめがみたい I want your love
Yume ga mi tai I want your love
¿No puedes detener el verano?
Don’t stop なつなんでしょ
Don ‘ t stop natsu na n desho?
Vamos, seamos un poco más alegres
もうちょとはしゃいじゃう
Mō chotto hashaijao u
El sol es deslumbrante, ¿verdad?
たいようまぶしいねと
Taiyō mabushii ne to
Contigo comienza el verano, ¡vamos!
きみとはじまるなつ here we go!
Kimi to hajimeru natsu here we go!
Mientras nos bañamos en el sol del verano
なつのひざしをあびながら
Natsu no hizashi o abi nagara
Montando en el tiempo, en el viento, en la ola
Ride on time, ride on wind, ride on wave
Ride on time, ride on wind, ride on wave
El amor florece en la playa
こいがはなさくすなはまで
Koi ga hana saku sunahama de
Haciendo deseos, haciendo sonreír, haciendo oportunidades
Makin' wish, makin' smile, makin' chance
Makin' wish, makin' smile, makin' chance
Apenas nos conocimos
はじめてあったばかり
Hajimete atta bakari
Pero siento el destino
なのにうんめいかんじてるんだよ
Na noni unmei kanjiteru n da yo
¿Puedo saltar hacia ti desde la orilla?
なみうちぎわからきみにとびこんでいいかい
Namiuchigiwa kara kimi ni tobikon de ii kai?
Ahora mismo
いますぐ
Ima sugu
El corazón y el cuerpo quieren aventura
こころもからだもぼうけんし
Kokoro mo karada mo bōken shi
Si no, nos aburriremos, ¿verdad?
なきゃたいくつしちゃうね、そうでしょう
Nakya taikutsu shichau ne, sō desho u?
Quiero olvidarlo todo y divertirme
すべてをわすれてこうふんしたい
Subete o wasure te kōfun shi tai
Quiero ver sueños, quiero tu amor
ゆめがみたい I want your love
Yume ga mi tai I want your love
Cuando nos miramos, es emocionante
みつめあえばえきさいてぃんぐ
Mitsumeae ba ekisaitingu
Atraídos por el viento, comunicándonos
かぜにさそわれコミュニケーション
Kaze ni sasoware komyunikēshon
Tu risa es linda y me hace sentir bien
わらいごえがきゅーとでぐっときて
Waraigoe ga kyūto de gutto ki te
¡No detengas el amor de verano!
Don't stop summer love!
Don't stop summer love!
La piel bronceada es inquietante
やけたすはだがなやましく
Yake ta suhada ga nayamashiku
Sacudiendo el corazón, la cintura, las caderas
Shakin' heart, shakin' waist, shakin' hip
Shakin' heart, shakin' waist, shakin' hip
El cielo azul se extiende
あおくひろがるそらのしも
Aoku hirogaru sora no shimo
Haciendo guiños, haciendo sentir, haciendo bailar
Makin' wink, makin' feel, makin' dance
Makin' wink, makin' feel, makin' dance
En el momento en que el amor arde
あいがもえるそのしゅんかん
Ai ga moeru sono shunkan
Existe la eternidad
にえいえんだってあるんだよ
Ni eien datte aru n da yo
¿Puedo enamorarme tanto de ti hasta asombrarme?
あきれるほどきみだけをすきになっていいかい
Akireru hodo kimi dake o suki ni natte ii kai?
Ahora mismo
いますぐ
Ima sugu
A veces, sin miedo, aventurémonos
たまにはおそれずぼうけんし
Tama ni wa osore zu bōken shi
Si no, no nos divertiremos, ¿está bien?
なきゃたのしまなきゃね、いいでしょう
Nakya tanoshima nakya ne, ii desho u?
Desafiar lo que no se ha hecho
したことないことちょうせんし
Shi ta koto nai koto chōsen shi
Quiero mucho, quiero tu amor
たいむちゃがしたい I want your love
Tai mucha ga shi tai I want your love
Si brillamos juntos, es emocionante
ひかりあえばえきさいてぃんぐ
Hikareae ba ekisaitingu
Una comunicación bastante intensa
かなりきわどいシチュエーション
Kanari kiwadoi shichuēshon
Con un toque emocionante y caliente
しげきてきでほっとなタッチして
Shigeki teki de hotto na tacchi shi te
¡No detengas el amor de verano!
Don't stop summer love!
Don ‘ t stop summer love!
(¿Sabes lo que quieres?) sé honesto
(Do you know you want?) すなおになって
(Do you know you want?) sunao ni natte
(Hermosa dama) si abres tu corazón, ya...
(Beautiful lady) むねひらいたらもう
(Beautiful lady) mune hirai tara mō
Tú eres mi amor de verano... ¡vamos!
You are my summer love … come on!
You are my summer love … come on!
Vamos, todos miren el cielo azul siempre
Come on あおいそらをみんなで always
Come on aoi sora o mina de always
Mirando hacia arriba, divirtiéndonos, hoy también vamos juntos
みあげて、はしゃいで、きょうもまたいこうぜ
Miage te, hashai de, kyō mo mata iko u ze
Recogiendo la felicidad alrededor del mundo
ちきゅうけってあつめる happiness
Chikyū kette atsumeru happiness
¡Hagamos más ruido, está bien!
もっとさわいでおっけー!!
Motto sawai de ok desu!!
El corazón y el cuerpo quieren aventura
こころもからだもぼうけんし
Kokoro mo karada mo bōken shi
Si no, nos aburriremos, ¿verdad?
なきゃたいくつしちゃうね、そうでしょう
Nakya taikutsu shichau ne, sō desho u?
Quiero olvidarlo todo y divertirme
すべてをわすれてこうふんしたい
Subete o wasure te kōfun shi
Quiero ver sueños, quiero tu amor
たいゆめがみたい I want your love
Tai yume ga mi tai I want your love
Cuando nos miramos, es emocionante
じらしあえばえきさいてぃんぐ
Jirashiae ba ekisaitingu
Confiamos en las olas para comunicarnos
なみにまかせてコミュニケーション
Nami ni makase te komyunikēshon
Con un dulce beso, nos emocionamos
あまいキスがしゅーるではっとして
Amai kisu ga shūru de hatto shi te
¡No detengas el amor de verano!
Don't stop summer love!
Don't stop summer love!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoyFriend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: