Traducción generada automáticamente

True Blue
Boygenius
Véritablement Bleu
True Blue
Tu as dit que tu voulais te sentir vivantYou said you wanted to feel alive
Alors on est allés à la plageSo we went to the beach
Tu es née en juillet, '95You were born in July, '95
Dans une chaleur mortelleIn a deadly heat
Tu dis que tu es une fille d'hiverYou say you're a winter bitch
Mais l'été coule dans tes veinesBut summer's in your blood
Tu ne peux pas t'empêcher de devenir le SoleilYou can't help but become the Sun
Quand tu as déménagé à ChicagoWhen you moved to Chicago
Tu tournais en rondYou were spinnin' out
Quand tu ne sais pas qui tu esWhen you don't know who you are
Tu fais des conneries et tu découvresYou fuck around and find out
Quand tu m'as appelé depuis le trainWhen you called me from the train
L'eau gelée dans tes yeuxWater freezin' in your eyes
Tu étais heureuse et ça ne m'a pas surprisYou were happy and I wasn't surprised
Et ça fait du bien d'être si bien connuAnd it feels good to be known so well
Je ne peux pas me cacher de toi comme je me cache de moi-mêmeI can't hide from you like I hide from myself
Maintenant tu emménagesNow you're movin' in
En sueur sur ta lèvre supérieureBreakin' a sweat on your upper lip
Et tu te fâches à cause de l'humiditéAnd gettin' pissed about humidity
Et du robinet qui fuitAnd the leaky faucet
Tu as déjà blessé mes sentiments trois foisYou already hurt my feelings three times
De la manière dont toi seule peuxIn the way only you could
Mais ça fait du bien d'être si bien connuBut it feels good to be known so well
Je ne peux pas me cacher de toi comme je me cache de moi-mêmeI can't hide from you like I hide from myself
Je me souviens de qui je suis quand je suis avec toiI remember who I am when I'm with you
Ton amour est fort, ton amour est éprouvé et véritablement bleuYour love is tough, your love is tried and true blue
BleuBlue
Tu ne m'as jamais fait de malYou've never done me wrong
Sauf cette fois-làExcept for that one time
Dont on ne parle pasThat we don't talk about
Parce que ça n'a plus d'importance maintenantBecause it doesn't matter anymore
Qui a gagné le combat ? Je ne sais pasWho won the fight? I don't know
On ne compte pas les pointsWe're not keeping score
Et ça fait du bien d'être si bien connuAnd it feels good to be known so well
Je ne peux pas me cacher de toi comme je me cache de moi-mêmeI can't hide from you like I hide from myself
Je me souviens de qui je suis quand je suis avec toiI remember who I am when I'm with you
Ton amour est fort, ton amour est éprouvé et véritablement bleuYour love is tough, your love is tried and true blue
(Bleu, bleu, bleu)(Blue, blue, blue)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boygenius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: