Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.280

20 (스물)

BOYNEXTDOOR

Letra

Significado

20 (Twintig)

20 (스물)

Toen ik jonger was, was ik dom
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish

Gouden medaille leek zo makkelijk voor een kind
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Met een lelijke uitstraling en een grote bek
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji

Twee-oh negen, dat was ik
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom

Op dertigjarige leeftijd, toen
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen

Oh, zou ik dan lachen?
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji

Klaar om twintig te worden?
Ready to be twenty?
Ready to be twenty?

Ik denk het niet
I don't think so
I don't think so

Maar twintig is al lang voorbij
But 스물은 보낸 지 오래고
But seumureun bonaen ji oraego

Mijn leeftijdsgenoten
내 동갑내기 친구들은
nae donggamnaegi chin-gudeureun

Praten alleen maar over studie, herkansing, en werk
대학, 재수, 취업 얘기들로만 가득하고
daehak, jaesu, chwieop yaegideulloman gadeukago

De speeltuin die vroeger zo groot leek
어릴 적 내겐 컸던 놀이터
eoril jeok naegen keotdeon noriteo

Is nu niets bijzonders meer
돌아보면 별것도 아니고
dorabomyeon byeolgeotdo anigo

Zelfs de typische zeur van mijn moeder
어머니 그 흔한 잔소리도
eomeoni geu heunhan jansorido

Begin ik te missen
그리워져 가
geuriwojyeo ga

Ah, ik heb pijn, het is alleen maar lastig
Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데
Ah, naneun apeunde goeropgiman hande

Waarom zeggen ze dat dit de beste tijd is?
다들 왜 제일 좋을 때라는지
dadeul wae jeil joeul ttaeraneunji

Ik was zo klein als een rijstkorrel
쌀알만 하던 내가 겨우
ssaralman hadeon naega gyeou

En nu ben ik niet meer dan een ei, oh
달걀만 해진 것 뿐인데, oh
dalgyalman haejin geot ppuninde, oh

Toen ik jonger was, was ik dom
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish

Gouden medaille leek zo makkelijk voor een kind
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Met een lelijke uitstraling en een grote bek
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji

Twee-oh negen, dat was ik
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom

Op dertigjarige leeftijd, toen
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen

Oh, zou ik dan lachen?
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji

Het leven is overal hetzelfde, allemaal gelijk
사는 게 거기서 거기 모두 다 똑같지 뭐
saneun ge geogiseo geogi modu da ttokgatji mwo

Wat weet een jongeling nou echt?
나이도 어린 놈이 알긴 대체 뭘 안다고
naido eorin nomi algin daeche mwol andago

Sommigen zeggen dat ze groot genoeg zijn
누군 클 만큼 컸대
nugun keul mankeum keotdae

Anderen zeggen dat ze jaloers zijn op mijn leeftijd
누군 내 나이가 너무 부럽대
nugun nae naiga neomu bureopdae

In de basisschool was ik druk met dromen
꿈만 꾸기 바빴던 초등학교
kkumman kkugi bappatdeon chodeunghakgyo

In de middelbare school werd ik overal heen en weer geslingerd
이리저리 치이다 갔던 고등학교
irijeori chiida gatdeon godeunghakgyo

Nu ik net twintig ben geworden
이제 막 접어든 나의 스무살도
ije mak jeobeodeun naui seumusaldo

Zeuren ze over de jeugd
청춘이라 투덜대
cheongchunira tudeoldae

Ah, ik heb pijn, het is alleen maar lastig
Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데
Ah, naneun apeunde goeropgiman hande

Waarom zeggen ze dat dit de beste tijd is?
다들 왜 제일 좋을 때라는지
dadeul wae jeil joeul ttaeraneunji

Ik was zo klein als een rijstkorrel
쌀알만 하던 내가 겨우
ssaralman hadeon naega gyeou

En nu ben ik niet meer dan een ei, oh
달걀만 해진 것 뿐인데, oh
dalgyalman haejin geot ppuninde, oh

Toen ik jonger was, was ik dom
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish

Gouden medaille leek zo makkelijk voor een kind
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Met een lelijke uitstraling en een grote bek
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji

Twee-oh negen, dat was ik
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom

Op dertigjarige leeftijd, toen
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen

Oh, zou ik dan lachen?
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji

Mijn jeugd is vrij
My youth is free
My youth is free

Wat kan ik eraan doen?
어쩌라구요
eojjeoraguyo

Mijn jeugd is vrij
My youth is free
My youth is free

Wat moet ik ermee?
어쩌겠어요
eojjeogesseoyo

Het juiste antwoord hoor ik niet
정답은 들리지 않아
jeongdabeun deulliji ana

Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh

Lelijke twintig (ja, ja, hey)
Ugly twenty (yeah, yeah, hey)
Ugly twenty (yeah, yeah, hey)

Met een grote bek twintig (ja, ja, ay)
싸가지 twenty (yeah, yeah, ay)
ssagaji twenty (yeah, yeah, ay)

Glorieuze twintig (ja, ja, hey)
Glory twenty (yeah, yeah, hey)
Glory twenty (yeah, yeah, hey)

(Da-la-da-da-da, ay)
(Da-la-da-da-da, ay)
(Da-la-da-da-da, ay)

Escrita por: Poptime / Kako / Daily / Likey / Jaehyun (명재현) / TAESAN (태산) / Woonhak (운학). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BOYNEXTDOOR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección