Traducción generada automáticamente

Forever You
BOYNEXTDOOR
Por Siempre Tú
Forever You
Mamá, tuve un sueño
Mom, 꿈을 꿨어요
Mom, kkumeul kkwosseoyo
que te vas de mí
당신이 날 떠나요
dangsini nal tteonayo
Papá, todos mueren, lo sé
Dad, everyone dies, I know
Dad, everyone dies, I know
te vas de mí
그대가 떠나요
geudaega tteonayo
Parece que tuve una pesadilla, cariño
악몽을 꿨나 보다 아가
angmong-eul kkwonna boda aga
acaríciame el cabello
머리칼을 쓸어줘요
meorikareul sseureojwoyo
no hay nada eterno, pero
영원한 건 없다지만
yeong-wonhan geon eopdajiman
mucho tiempo ha pasado
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
el niño se vuelve adulto
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
y el adulto se convierte en niño otra vez
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
recuerda a mí, por favor
나를 기억해줘요
nareul gieokaejwoyo
El ruido del aspirador
시끄럽기만 했던 청소기와
sikkeureopgiman haetdeon cheongsogiwa
y el sonido del cuchillo de mamá
분주히 움직이는 어머니의 도마 소리가
bunjuhi umjigineun eomeoniui doma soriga
aunque lo provoque, finjo dormir, ya no puedo oírlo
일으켜도 자는 척을 해 이젠 들을 수 없는데
ireukyeodo janeun cheogeul hae ijen deureul su eomneunde
al despertar, el sonido de la alarma
꿈에서 깨보니 알람 소리가
kkumeseo kkaeboni allam soriga
vivir es difícil, encontrar un aliado
살아보니 어려워 내 편 하나를 찾는 게
saraboni eoryeowo nae pyeon hanareul channeun ge
al menos tú debiste ser de mi lado
적어도 나만큼은 그대 편이어야 했는데
jeogeodo namankeumeun geudae pyeonieoya haenneunde
sin saber el peso del olor a licor de papá
아버지의 술 냄새 무게는 알지도 못한 채
abeojiui sul naemsae mugeneun aljido motan chae
yo, que ya crecí, también me echo un trago
나이가 들어 버린 나도 이제 한 모금 해
naiga deureo beorin nado ije han mogeum hae
Incluso en los días que me odio
나조차 내가 싫은 날에도
najocha naega sireun naredo
tú me amas
당신은 사랑해줘요
dangsineun saranghaejwoyo
no hay nada eterno, pero
영원한 건 없다지만
yeong-wonhan geon eopdajiman
mucho tiempo ha pasado
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
el niño se vuelve adulto
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
y el adulto se convierte en niño otra vez
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
recuerda a mí, por favor
나를 기억해줘요
nareul gieokaejwoyo
¿Y abuelo? ¿Cómo estás? ¿Te va bien?
할아버지 어때? 요즘 잘 지내?
harabeoji eottae? yojeum jal jinae?
¿Y yo, que te estoy observando desde allá?
거기서 지켜보고 있는 난 어때?
geogiseo jikyeobogo inneun nan eottae?
He decidido devolver el amor que he recibido
난 맘먹었어 받은 사랑 꼭 돌려주기로
nan mammeogeosseo badeun sarang kkok dollyeojugiro
a mamá, papá, a mi hermano, y también a la abuela
엄마, 아빠, 동생, 그리고 할머니한테도
eomma, appa, dongsaeng, geurigo halmeonihantedo
debí haber tomado una foto familiar
가족사진을 좀 찍어둘 걸 그랬어
gajoksajineul jom jjigeodul geol geuraesseo
cuando me siento cansado, extraño esa risa tan alegre
지칠 때면 호탕한 그 웃음이 그리워
jichil ttaemyeon hotanghan geu useumi geuriwo
cuando aún te recuerdo, me vuelvo un niño
여전히 그댈 기억할 때면 난 꼬맹이가 돼
yeojeonhi geudael gieokal ttaemyeon nan kkomaeng-iga dwae
porque fuiste mi primer amigo
첫 번째 친구였던 그대였기에
cheot beonjjae chin-guyeotdeon geudaeyeotgie
mucho tiempo ha pasado
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
el niño se vuelve adulto
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
y el adulto se convierte en niño otra vez
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
ámame, por favor
나를 사랑해줘요
nareul saranghaejwoyo
Los balbuceos de mi infancia se convirtieron en canción
어릴 적 옹알이는 노래가 되어
eoril jeok ong-arineun noraega doe-eo
ahora es una confesión para mamá
이젠 엄마를 위한 고백을
ijen eommareul wihan gobaegeul
mis primeros pasos torpes son este escenario
비틀대던 걸음마는 이 무대가 되어
biteuldaedeon georeummaneun i mudaega doe-eo
bailo para papá.
아빠를 위한 춤을 추죠
appareul wihan chumeul chujyo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BOYNEXTDOOR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: