Traducción generada automáticamente

Forever You (기억해줘요)
BOYNEXTDOOR
Pour Toujours Toi
Forever You (기억해줘요)
Maman, j'ai fait un rêve
Mom, 꿈을 꿨어요
Mom, kkumeul kkwosseoyo
Que tu me quittais
당신이 날 떠나요
dangsini nal tteonayo
Papa, tout le monde meurt, je sais
Dad, everyone dies, I know
Dad, everyone dies, I know
Tu t'en vas
그대가 떠나요
geudaega tteonayo
Je crois que j'ai fait un cauchemar, petit
악몽을 꿨나 보다 아가
angmong-eul kkwonna boda aga
Passe-moi les cheveux
머리칼을 쓸어줘요
meorikareul sseureojwoyo
Il n'y a rien d'éternel, mais
영원한 건 없다지만
yeong-wonhan geon eopdajiman
Beaucoup de temps passe
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
L'enfant devient adulte
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
Et même si l'adulte redevient enfant
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
Souviens-toi de moi
나를 기억해줘요
nareul gieokaejwoyo
Le bruit du aspirateur qui ne cessait jamais
시끄럽기만 했던 청소기와
sikkeureopgiman haetdeon cheongsogiwa
Et le son de la planche à découper de ma mère qui s'active
분주히 움직이는 어머니의 도마 소리가
bunjuhi umjigineun eomeoniui doma soriga
Je fais semblant de dormir, mais maintenant je ne peux plus entendre
일으켜도 자는 척을 해 이젠 들을 수 없는데
ireukyeodo janeun cheogeul hae ijen deureul su eomneunde
En me réveillant, le son du réveil
꿈에서 깨보니 알람 소리가
kkumeseo kkaeboni allam soriga
Vivre, c'est difficile, trouver un allié
살아보니 어려워 내 편 하나를 찾는 게
saraboni eoryeowo nae pyeon hanareul channeun ge
Au moins, tu aurais dû être de mon côté
적어도 나만큼은 그대 편이어야 했는데
jeogeodo namankeumeun geudae pyeonieoya haenneunde
Sans connaître le poids de l'odeur de l'alcool de mon père
아버지의 술 냄새 무게는 알지도 못한 채
abeojiui sul naemsae mugeneun aljido motan chae
Moi, devenu adulte, je prends enfin une gorgée
나이가 들어 버린 나도 이제 한 모금 해
naiga deureo beorin nado ije han mogeum hae
Même les jours où je me déteste
나조차 내가 싫은 날에도
najocha naega sireun naredo
Tu continues à m'aimer
당신은 사랑해줘요
dangsineun saranghaejwoyo
Il n'y a rien d'éternel, mais
영원한 건 없다지만
yeong-wonhan geon eopdajiman
Beaucoup de temps passe
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
L'enfant devient adulte
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
Et même si l'adulte redevient enfant
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
Souviens-toi de moi
나를 기억해줘요
nareul gieokaejwoyo
Grand-père, ça va ? Tu te portes bien ?
할아버지 어때? 요즘 잘 지내?
harabeoji eottae? yojeum jal jinae?
Et moi, que penses-tu de moi d'où tu es ?
거기서 지켜보고 있는 난 어때?
geogiseo jikyeobogo inneun nan eottae?
J'ai décidé de rendre l'amour que j'ai reçu
난 맘먹었어 받은 사랑 꼭 돌려주기로
nan mammeogeosseo badeun sarang kkok dollyeojugiro
À maman, papa, mon frère, et aussi à grand-mère
엄마, 아빠, 동생, 그리고 할머니한테도
eomma, appa, dongsaeng, geurigo halmeonihantedo
J'aurais dû prendre une photo de famille
가족사진을 좀 찍어둘 걸 그랬어
gajoksajineul jom jjigeodul geol geuraesseo
Quand je suis fatigué, je me souviens de ton rire franc
지칠 때면 호탕한 그 웃음이 그리워
jichil ttaemyeon hotanghan geu useumi geuriwo
Quand je pense encore à toi, je redeviens un gamin
여전히 그댈 기억할 때면 난 꼬맹이가 돼
yeojeonhi geudael gieokal ttaemyeon nan kkomaeng-iga dwae
Parce que tu étais mon premier ami
첫 번째 친구였던 그대였기에
cheot beonjjae chin-guyeotdeon geudaeyeotgie
Beaucoup de temps passe
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
L'enfant devient adulte
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
Et même si l'adulte redevient enfant
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
Aime-moi encore
나를 사랑해줘요
nareul saranghaejwoyo
Les babillages d'enfant sont devenus des chansons
어릴 적 옹알이는 노래가 되어
eoril jeok ong-arineun noraega doe-eo
Maintenant, c'est une confession pour maman
이젠 엄마를 위한 고백을
ijen eommareul wihan gobaegeul
Les premiers pas maladroits sont devenus cette scène
비틀대던 걸음마는 이 무대가 되어
biteuldaedeon georeummaneun i mudaega doe-eo
Où je danse pour papa.
아빠를 위한 춤을 추죠
appareul wihan chumeul chujyo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BOYNEXTDOOR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: